찰떡같이 잘 맞는 느낌!
영어로는 어떻게 말할까요?

친구랑 말도 안 했는데 똑같은 생각을 하고,
같이 일하면 호흡이 착착 맞고,
심지어 서로 말 끝도 안 맞췄는데 타이밍이 딱일 때!
그럴 때 저절로 나오는 말

이런 표현, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요?
오늘은 ‘케미가 좋다’는 느낌을
영어로 자연스럽게 전할 수 있는
표현들을 소개해드릴게요!
가장 대표적인 표현이에요!
‘chemistry’는 과학 용어 같지만,
사람 사이의 잘 맞는 기류, 호흡, 감정적인 연결을 말할 때도
아주 자주 쓰여요!
We have great chemistry, don’t you think?
우리 진짜 케미 좋은 거 같지 않아?
처음부터 대화가 술술 풀리고,
서로에 대한 이해가 빠르게 이루어질 때
딱 어울리는 표현이에요.
"딱 잘 맞는다", "처음부터 느낌이 왔다" 할 때
이렇게 말할 수 있어요.
From the moment we met, we just clicked.
처음 만났을 때부터 뭔가 딱 맞았어.
‘vibe(분위기, 느낌)’가 통한다는 말은
그 사람과 함께 있을 때 느껴지는 에너지나
분위기가 비슷하다는 뜻이에요.
자연스럽고 편안한 느낌이 들 때 쓰기 좋아요.
Our vibe totally matches—we never run out of things to talk about.
우리 분위기 진짜 잘 맞아. 대화도 끊이질 않잖아.
함께 있을 때 손발이 척척 맞고,
무슨 일을 해도 완벽하게 굴러갈 때
쓸 수 있는 표현이에요.
친구, 동료, 파트너 모두에게 쓸 수 있어요.
You and I? We’re a total dream team.
우리 둘이야말로 진짜 꿈의 조합이지.
특별히 애쓰지 않아도
대화든 일상이든
자연스럽게 이어질 때 쓰기 좋아요.
‘흐르듯 편안하다’는 느낌을 담고 있어요.
Everything just flows with you. It’s so easy.
너랑 있으면 모든 게 그냥 자연스럽게 흘러가.
말로 설명하기 어렵지만,
그냥 옆에 있는 것만으로도
마음이 편하고 잘 맞는 사람 있죠?
그 느낌을 담은 표현이에요.
I can’t explain it, but being with you just feels right.
말로 설명은 안 되는데, 너랑 있으면 그냥 편하고 좋아.
“케미”라는 말은 단순한 친밀감 이상으로
감정, 호흡, 분위기까지 통하는 느낌을 담고 있죠?

오늘 배운 표현들은 그 미묘한 결을
영어로도 자연스럽게 전달할 수 있도록 도와줄 거예요.
친구, 동료, 썸타는 사람(?)과의 대화에서
오늘 표현들 하나씩 꺼내 써보세요!
말보다 먼저 통하는 그 느낌,
영어로도 충분히 전할 수 있어요!
원어민과 함께하는 소규모 영어회화
월스트리트 잉글리시에서 더 재밌는
영어회화 주제들이 가득하답니다!
지금 상담만 해도 스타벅스 쿠폰을 받으실 수 있어요!