매거진 북소리
라이킷 12 댓글 공유 작가의 글을 SNS에 공유해보세요

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

[中译版] 与北朝鲜背景青少年的交流记录第5~8次

[중문 번역판] 북한배경청소년과의 교류기록 5~8회차

by 꿈꾸러기 Feb 12. 2025


 오늘날 한국 사회에서 살아가는 북한배경청소년 중 약 70%는 ‘북한 출생’이 아닌 ‘제3국 출생’입니다. 제3국 출생 북한배경청소년들은 부모 중 한 명 이상이 탈북하여 중국, 베트남 등 제3국을 경유하는 도중 그곳에서 태어나 살다가, 이후 남한으로 들어오게 됩니다. 제3국 출생 북한배경청소년의 대부분은 중국에서 태어나 모국어가 중국어이기 때문에 한국어를 잘 구사하지 못합니다. 북소리 프로젝트에 참여한 7명의 학생 중에도 한국어보다 중국어를 읽고 쓰는 것이 익숙한 친구들이 더 많습니다. 북소리 프로젝트에 참여한 학생들을 비롯하여 중국어를 모국어로 사용하는 일부 북한 배경의 주민들이 북소리팀의 교류 기록을 편하게 읽을 수 있도록, 그동안 한국어로 업로드했던 교류 기록이 3주간 중문 버전으로 연재되고 있습니다. 지난 주에 이어, 두 번째 중문 교류기록을 연재합니다.




北声团队与반석学校所属的北朝鲜背景青少年从9月到12月,进行了3个月、共10次的交流项目。交流项目主要由两大活动组成:第一节课是写作课程,通过写作提高表达能力和创造力;第二节课是多样的文化交流活动,旨在学习和理解韩国文化。这篇文章中将介绍其中第5次至第8次的故事。


< 第5次活动 – 20241031日 > 

    

转眼间,深秋悄然来临,距离我们与반석学校学生的首次见面也已经过去了一个月。10月的最后一天,我们策划的文化交流活动是一次特别的“首尔大学校园游”!与之前我们每次前往반석学校不同,这次我们邀请了반석学校的学生和老师来到首尔大学的校园,一起参观校园的各个角落。

我们向大家介绍了枫叶染红的首尔大学冠岳校园,在草坪广场上一起吃披萨,度过了愉快的时光。还品尝了首尔大学内部咖啡厅“느티나무”的招牌饮品——“리얼딸기라떼(real草莓拿铁)”。在草坪上铺开垫子,享受秋日野餐的同时,与반석学校的学生们畅谈他们除了本名以外,准备在作家出道时使用的“笔名”,整个过程中笑声不断,气氛其乐融融。


undefined
undefined
undefined


“这一天充满了各种变数。在进行校园游的过程中,无论是路线还是时间安排,甚至到最后的结束环节,都充满了变化。
尽管如此,还是有很多愉快的瞬间。学生们在首尔大学正门前摆出有趣的姿势拍宝丽来照片时的欢乐,挑选纪念品时的兴奋,边走边聊些小故事的温馨,以及在草坪广场上一起吃披萨、野餐的时光,每一刻都显得弥足珍贵。随着活动次数的增加,我感受到对学生们以及这个项目的感情越来越深。吃披萨时,我们讨论了除了本名以外,为书籍选择的‘笔名’,每个人都提出了符合自己喜好的有趣笔名,笑声充满了整个场景,学生和队员们都洋溢着幸福的笑容。
返回全球社会贡献团社团房间的路上,太阳已经西下。由于路线的变更,我们从草坪广场返回时路过了操场。这一变数反而成了最美的画面。学生们以日落的天空为背景,站在宽阔的操场上,拍下了一张令人心动的照片。照片中蕴含的美打动了我的心。学生们三三两两地聚在一起,互相拍照,自拍的模样显得清新又可爱。”
— 장현진队员(第五次交流活动记录摘录)     


在美丽的天气和开阔的校园中共度的时光,不仅对반석学校的学生们来说意义非凡,对北声队员们来说,也将成为一段珍贵的记忆。原本计划在第一节文化交流时间进行校园游,第二节写作课程时间进行小说相关的教学,但由于校园游时间延长,这一天的写作课程被取消了。尽管这是我们第一次进行户外活动,过程中遇到了各种出乎意料的变化,但第五次的校园游活动,最终成为了所有人心中美好的一页。



< 第6次活动 – 2024117日 >

     

11月7日,我们进行了第六次活动。第6次活动依然采用了반석学校学生访问首尔大学的方式。这是因为在第一节文化交流时间中,我们准备了传统乐器演奏体验,而将准备好的传统乐器搬运到반석学校存在一定困难。因此,这次活动由首尔大学的‘단풍연’负责进行传统乐器演奏展示、教学和体验。

当天,学生们先学习了关于风物、必峰农乐以及各种乐器的相关知识,随后体验并练习了“내는굿”的演奏。단풍연的四位成员分别负责指导锣(징)、小锣(꽹과리)、长鼓(장구)和大鼓(북)的演奏。学生们则被分为1名、2名、2名和2名组成小组,由단풍연的成员们进行一对一或一对多的教学。     


undefined
undefined


“活动以단풍연成员们的演奏示范开场。充满教室的农乐声仿佛让所有人都陶醉其中,专注地享受着。这次课程的内容虽然是一些陌生的信息,可能会让人感到难以理解,但听说能亲自学习和演奏时,学生们显得非常兴奋。在简短的课堂教学后,大家转移到宽敞的大厅中开始分散练习。단풍연的成员们热情而细心地教授传统乐器的演奏方法,让我都忍不住想加入一起学习。
一开始,学生们因为不熟悉演奏方法显得有些笨拙,但渐渐地他们开始释放压力,兴致勃勃地敲击打击乐器。教大鼓的成员能熟练使用中文与学生沟通,而教授锣的成员则通过视频帮助学生掌握节奏。学习小锣的团队则是伴随着欢声笑语进行练习。
我在旁边观察了一会儿后,看了一组学习长鼓的学生。长鼓的演奏需要双手协调动作,比想象中要难。一位学生因为发不出自己想要的声音,逐渐失去了兴趣,最后甚至放弃了合奏。虽然试着安慰他,但他已经丧失了热情,无能为力。然而,负责长鼓的단풍연成员坚持到最后,不断鼓励这位学生,并在光棍节(빼빼로데이)送上准备好的巧克力棒,令人感动。”
— 엄지나队员(第六次交流活动记录摘录)     


“这是迄今为止所有活动中最需要改进的一次。我感到有必要向学生们传达‘用心’比‘表现得好’更重要,这也是我们北声项目的核心。”
— 장현진队员(第六次交流活动记录摘录)     


这次活动意义非凡,来自不同文化背景的学生们一同学习传统乐器,并通过合奏将声音与心灵融合在一起,收获了欢乐。然而,即使大部分学生都积极参与,如果有一名学生不愿参与,依然会让人感到遗憾。此外,第二节进行的写作课程也让队员们感到稍显遗憾,未能充分达到期望。


undefined
undefined


“在写作课程时间中发现了许多需要改进的地方。原本计划学生们提前阅读《月夜》这部小说,并以此为基础进行课程,但实际上能够认真阅读完小说的学生并不多。因此,基于小说分析展开的课程内容很可能没有完全传达到学生们那里。此外,在写作实习时间,学生们显得特别难以集中注意力。
今天我们讲解了小说的开端、发展、危机、高潮和结局,而今天的活动本身似乎正处于北声团队旅程中的‘危机’阶段。每次我们都尽全力精心准备,但活动进展不顺利,确实让人难过。当然,尽管如此,还是有几位学生能够集中注意力并写出好的文章。我真心希望未来能够通过实施改进措施,帮助北声团队克服这次危机,并迎来幸福的结局。”
— 장현진队员(第六次交流活动记录摘录)  

   

“第二节的写作课程是一段混乱的时间。在写作过程中,学生们会突然问‘是不是还有时间再玩一会儿四物乐?’或者开些与课程无关的玩笑,还会一直吃零食,让课程氛围更像休息时间。相比以前,显然大家对写作的专注度下降了。虽然环境可能也有一定的影响,但我觉得下一次写作课程时,队员们需要更加用心,营造适合学习的课堂氛围。”
— 김나현队员(第六次交流活动记录摘录)    

 

虽然这是一节学习小说并尝试简单创作小说开端、发展、危机、高潮和结局的课程,但由于课堂氛围略显散漫,当天没有完成任何小说。这次活动中,写作课程与实习作为未来编纂书籍的核心部分,却出现了集中度下降的问题,这让大家更加深刻地思考改进的必要性。北声团队是否能够顺利克服这次危机呢?



< 第7次活动 – 20241114日 >

     

11月14日,我们进行了第七次活动。由于在第六次活动中暴露出多个问题,我们度过了一个深刻反思的一周,回到这次活动中。那么,这一次是否顺利解决了上次的问题呢?第七次活动依然在반석学校进行。     


“为了改善之前活动中的不足之处,我们非常努力地准备了这次课程。这次的课程资料和印刷品比以往任何时候都多,我深刻感受到,为准备一节课需要投入如此多的资源。因此,我希望学生们能更加珍惜这个项目。我还多次与반석学校的老师通话,商讨如何改善课堂氛围。此外,在课程的开场部分添加了‘今后继续努力,以美好的结果收尾’这样的内容。我希望我们的用心能传达给반석学校的学生,在剩下不多的时间里,彼此都能留下幸福的回忆。”
— 장현진队员(第7次交流活动记录摘录)     


第一节的写作课程中,我们一起欣赏了电视剧《未生》中“我要卖掉这双室内鞋”这一经典片段。通过这个片段,我们讨论了如何用语言和文字进行说服。随后,学习了议论文的写作方法,并以“金钱是幸福的必要条件吗?”为主题,从赞成或反对的角度撰写了一篇议论文。


undefined
undefined


“一开始,有些学生问是否一定要以这个主题写作,但很快他们便专注起来,持续不停地挥动着手中的笔。看到学生们比以往任何时候都更专注地写作,我感到非常欣慰和感激。同时,也让我感到沉重的是,‘金钱是否决定幸福’这一主题似乎让学生们联想到很多他们平时的感受和想法。由于我不了解学生们的生活经历以及他们如何走到今天,我甚至对自己的猜测都感到谨慎。在第一节课结束前,原计划进行每个人的观点发表和简短的讨论,但所有学生都专注于写作,我不忍心打断这种氛围。通过他们的文章,我迫切地想了解学生们的想法。”
— 엄지나队员(第7次交流活动记录摘录)     


“虽然写作主题看似较为困难,但大家很快就认真地写了起来,自然形成了一种安静且学术的氛围。或许是因为再次在第1到第4次活动中熟悉的반석学校开展课程,学生们对写作的专注力非常好,让我对上周课堂氛围的担忧瞬间消散。”
— 김나현队员(第7次交流活动记录摘录)     


多亏北声音队员们的细致课程准备,第六次活动中令人担忧的问题得到了有效解决,所有学生都展现了作为严肃作家的模样。

第二节文化交流时间,我们进行了“了解朝鲜半岛地区”的活动。学生们学习了有关韩国的庆州、海南、保宁、郁陵岛和独岛,以及朝鲜的平壤、咸兴和开城的有趣事实。随后,每位学生负责一个地区,通过互联网进行调查,并在朝鲜半岛地图上填充和装饰,度过了有趣且具有意义的时光。


undefined
undefined


“大家都精心填充地图,最终完成了一幅五彩斑斓的地图。希望学生们除了首尔、釜山、济州岛等知名地区外,也能对韩国其他富有魅力的地方留下深刻的印象。”
— 김나현队员(第7次交流活动记录摘录)     


“让我惊讶的是,学生们对一些不太知名的地区表示自己曾经访问过或了解过。无论是对于南韩还是北韩地区,尝试以积极的心态去了解和理解的努力,不仅对北朝鲜背景青少年来说是必要的,对我们所有人来说也是如此。”
— 엄지나队员(第7次交流活动记录摘录)     



< 第8次活动 – 20241121日 >

     

브런치 글 이미지 12


2024年11月21日,北声音项目第8次活动顺利进行。第一节课中,学生们利用电脑自由创作最终将收录在书中的文章。此外,北声音团队成员与반석学校学生以2:1的形式进行采访,了解学生的个人经历和特点。这些采访内容将用于书籍第2章中作家简介页面的制作。

当天的零食非常丰富,北声音团队带来了开城酒饼和果冻,반석学校的学生带来了零食,学校还准备了一整箱橘子,大家在美味中度过了这次活动。     


“我与负责书籍设计的首尔大学设计联合团队成员一起,对반석学校的一位学生进行了大约40分钟的采访。为了让采访更加轻松愉快,我们以朋友间聊天的方式展开,不局限于固定问题清单,而是即兴提问并分享彼此的故事。接受采访的学生韩语能力较强,而且只比我们小一岁,因此我们还聊到了MBTI和宿舍生活。虽然因此耽误了一些时间,但这是一次让我们更亲近的愉快交流。”
— 엄지나队员(第8次交流活动记录摘录)   

  

undefined
undefined


第二节文化交流活动是制作传统香囊。学生们在香囊中融入自己的个性进行装饰后,从五种试闻的香味中自由选择并组合,制作出用于香囊的扩香剂。在课程开始时,通过抽签决定了“秘密朋友”(마니또)。每位学生制作了两种扩香剂:一种是带有自己专属香味的扩香剂,另一种是为“秘密朋友”挑选合适香味的扩香剂。最后,学生们揭开“秘密朋友”的身份,互赠带有心意卡片的扩香剂,表达对彼此的心意。  

   

“这一天有一位学生缺席。我和서현在课程结束后,特意为这位学生制作了香囊、扩香剂以及心意卡片,并委托반석学校的老师转交。我们选择了‘周日清晨的香味’和这位学生的笔名‘薰衣草’(라벤더)香味进行了混合制作。希望下一次活动时能看到这位学生充满活力的笑容,并希望他会喜欢我们为他制作的香囊。”
— 장현진队员(第8次交流活动记录摘录)     


undefined
undefined


围绕“香”这一主题的活动顺利且愉快地进行。希望学生们在使用扩香剂时,能够想起北声音项目和赠予他们扩香剂的朋友。     




与반석学校学生的相遇开始于9月。在准备每周四的交流活动时,每一周都忙碌地度过,不知不觉间第8次交流活动已经结束,冬天也已经近在眼前。在此期间,반석学校的学生们和北声团队的成员们通过分享彼此的烦恼和生活,变得更加亲近。虽然我们的生活经历和文化背景不同,但我们逐渐意识到,在本质上我们是相似的存在。

下周三,也就是2月19日,我们将带来剩下的第9次和第10次交流活动的故事,以及北声团队在首尔大学校内运营展位的故事!请大家多多期待最后的交流活动记录!

매거진의 이전글 [中译版] 与北朝鲜背景青少年的交流记录第1~4次

브런치 로그인

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari