회사에서 이런 말 진짜 자주 쓰죠?
“이거 결재 올렸어요”
“지금 승인 기다리고 있어요”

근데 막상 영어로 말하려고 하면
approve? sign? submit?
헷갈리는 순간 많으셨을 거예요.

이럴 때 쓸 수 있는 표현 3가지
지금 바로 알려드릴게요!
가장 기본적으로 쓰는 표현이에요.
상사의 승인을 받거나
일반적인 ‘결재’ 상황에서 가장 자연스럽습니다.
I’ve submitted the request for approval.
결재 올려놨어요.
The budget needs your approval before we proceed.
진행 전에 예산 승인 필요해요.
We’re still waiting for approval from the director.
아직 이사님 승인 기다리고 있어요.
최종 단계에서 ‘이제 진행해도 된다’는
확인을 받을 때 쓰는 표현이에요.
실무에서 정말 자주 등장합니다.
We need your sign-off before launching the campaign.
캠페인 시작 전에 최종 결재 필요해요.
Has the client given their sign-off yet?
클라이언트 최종 승인 받았나요?
Let’s get a quick sign-off and move forward.
빠르게 결재 받고 진행하죠.
조금 더 공식적인 느낌이에요.
권한이 있는 사람이 허가를 내릴 때
주로 사용하는 표현입니다.
You need authorization to access this document.
이 문서 접근하려면 승인 필요해요.
This payment requires authorization from finance.
이 결제는 재무팀 승인 필요해요.
Only managers can give authorization for this request.
이 요청은 매니저만 승인할 수 있어요.
비슷해 보이지만
상황에 따라 쓰는 느낌이 조금씩 달라요.

✔️ 일반적인 승인 → Approval
✔️ 최종 결재 → Sign-off
✔️ 공식 권한 승인 → Authorization
실제 업무에서는 이 차이만 알아도
훨씬 자연스럽게 말할 수 있겠죠.
그럼 다음 포스팅에서 또 만나요!
원어민과 함께하는 소규모 영어회화
월스트리트 잉글리시에서 더 재밌는
영어회화 주제들이 가득하답니다!
지금 상담만 해도 스타벅스 쿠폰을 받으실 수 있어요!