작사가 Abundance
[Verse 1]
The gravity shifts the moment you step in the room.
(당신이 발을 들이는 순간, 공간의 중력이 바뀌죠.)
No need for loud words, your silence is the bloom.
(큰 소리는 필요 없어요, 당신의 침묵이 이미 꽃처럼 피어났으니까요.)
Like a midnight ocean, deep and gold.
(자정의 바다처럼 깊고 황금빛인 당신의 모습.)
A story of wisdom that’s yet to be told.
(아직 다 보여주지 않은 지혜로운 이야기들.)
[Pre-Chorus]
The kindness you wear, it’s the rarest gem.
(당신이 두른 친절함은 세상에서 가장 희귀한 보석이에요.)
Self-love is your light, your crown, your hem.
(자신을 아끼는 마음은 당신의 빛이자 왕관, 그리고 품격이죠.)
When you cherish your soul, the world starts to glow.
(당신이 영혼을 소중히 여길 때, 세상은 비로소 눈부시게 빛나요.)
[Chorus]
If you move, it’s a masterpiece in every stride.
(당신의 움직임, 그 모든 걸음걸이가 하나의 걸작이 되죠.)
Velvet conversations with a power inside.
(내면의 힘을 담은 벨벳처럼 부드러운 대화들.)
You just might, you just might mesmerize the day
(당신은 아마, 정말로 이 날을 매혹시킬지 몰라요.)
Trends may fade, but your class is ever bright.
(유행은 변해도, 당신의 클래스는 언제나 눈부실 거예요.)
[Bridge]
Wisdom is the crown that you choose to wear.
(지혜는 당신이 스스로 선택해 쓴 고귀한 왕관이죠.)
Grace is the only code that you declare.
(우아함은 당신이 세상에 선포하는 유일한 원칙이에요.)
Altruism in your heart, a vibrant soul in your veins.
(심장에는 이타심을, 혈관에는 생동감 넘치는 영혼을 가득 담고서.)
[Outro]
Stay gold, stay wise.
(언제나 황금빛으로, 지혜롭게 빛나주세요.)
That’s how your rhythm goes.
(그게 바로 당신만의 멋진 리듬이니까요.)
"생동감 넘치는 영혼으로(Vibrant) 당신만의 정점에(Zenith) 도달하세요"
제목: 빛나는 최고의 순간은 내면의 빛으로부터
<Glint & Zenith >
우리는 흔히 성공의 정점을 물질적인 성취나 화려한 자리라고 생각하곤 합니다. 하지만 제가 발견한 가장 눈부신 **'Zenith(정점)'**는, 타인을 향한 따뜻한 이타심과 자신을 가장 소중히 여기는 지혜가 완벽한 조화를 이룰 때 찾아옵니다.
이 노래, **<GLINT & ZENITH>**는 바로 그 순간을 담고 있습니다.
나약함이 아닌, 내면의 단단한 힘에서 비롯된 부드러운 대화.
유행에 흔들리지 않고 자신만의 우아한 리듬을 지켜가는 태도.
그리고 혈관 속에 흐르는 생동감 넘치는 영혼(Vibrant Soul).
친절함은 자신을 아끼는 여유가 있는 사람만이 베풀 수 있는 가장 고귀한 왕관입니다. 억지로 소리 높여 존재를 증명하지 않아도, 지혜롭게 자신의 에너지를 관리하며 묵묵히 걷는 그 걸음걸이가 곧 하나의 걸작이 됩니다.
이 가사를 읽는 당신 또한, 타인에게는 따스한 빛이 되어주되 자신에게는 가장 엄격한 보석이 되기를 바랍니다. 그리하여 오늘이라는 이 날을 당신만의 아우라로 온전히 매혹시키길 소급합니다.
Stay Gold, Stay Wise.
당신만의 빛나는 최고의 순간(Zenith)은 이미 당신 안에 있습니다.