슬픔의 무게
이정하
구름이 많이 모여 있어
그것을 견딜 만한 힘이 없을 때
비가 내린다.
슬픔이 많이 모여 있어
그것을 견딜 만한 힘이 없을 때
눈물이 흐른다.
밤새워 울어본 사람은 알리라.
세상의 어떤 슬픔이든 간에
슬픔이 얼마나 무거운 것인가를.
눈물로 덜어내지 않으면
제 몸 하나도 추스를 수 없다는 것을.
The Weight of Sorrow
Lee, Jeong-ha
When the clouds gather too heavily
To bear their weight,
It rains.
When sorrows crowd too much
For us to live with them,
Tears flow down.
He who has cried all night knows
How heavy sorrow is,
Whatever in the world it is,
And you will never be able to look after yourself
If it is not reduced by tears,
슬픔은 결코 이겨내는 것이 아닙니다. 모래에 뿌려진 물처럼, 구름에 가리는 달처럼 그렇게 스며들게 두는 것입니다. 그러다 그 무게를 못 이기게 되면 눈물로 품어내는 것입니다. 하염없이 흐르는 눈물에 그 슬픔의 찌꺼기까지 모두 씻어내는 것입니다. 태풍 오는 밤, 거센 바람과 함께 폭포 같은 비가 내립니다. 그리고 그 빗물 같은 눈물이 마르지 않고 쏟아집니다. 내 마음속의 슬픔이 이렇게 컸는지 예전엔 미처 알지 못했습니다.