brunch

낭만주의 시대 (1798~1832)

자유와 저항의 시(1)

by 최용훈

낭만주의(Romanticism) 시대는 프랑스혁명, 나폴레옹의 등장과 역사적 궤를 같이 하고 있다. 프랑스혁명으로 인한 시민권의 향상과 자유의 신장이 낭만주의적 정신과 상응하였기 때문이었다. 그러나 그 낭만주의의 정신이 비록 짧지만 절대 군주 나폴레옹의 등장으로 이어진 것은 역사의 아이러니였다.

문학적 측면에서 낭만주의는 1798년 윌리엄 워즈워스(William Wordsworth)와 콜리지(Samuel Taylor Coleridge)가 함께 쓴 ‘서정가요집’(Lyrical Ballads)의 출간을 기점으로 하고 있다. 낭만주의의 마지막 해인 1832년은 이 시대의 소설가 월터 스콧(Walter Scott)이 사망한 해이다.

낭만주의는 모든 제도적, 계급적, 관습적 억압에 대한 반발이었다. 고전주의의 규칙과 규율, 관습에서 벗어나 개인성, 인간의 존엄성, 잠재력에 기초한 새로운 문학을 시도한 것이다. 낭만주의 특징은 첫째, 시인 개개인의 상상력과 독창성을 표출하는 ‘시적 자발성’(poetic spontaneity)을 강조한다. 이런 점에서 낭만주의는 천재성을 인정한다. 시인을 가리켜 예언자(poet-prophet)라고 칭하는 것도 같은 맥락이다. 둘째, 낭만주의가 그려내는 세상은 상상의 세계, 신비로운 초자연의 세계이다. 셋째, 자연에 대한 숭배. 낭만주의 시인들은 자연을 가장 순수한 것, 가장 본질적인 것으로 인식한다. 길가의 풀잎, 강가의 돌멩이 하나에도 위대한 신의 섭리가 자리하고 있다고 믿는 것이다. 넷째, 낭만주의는 보통 사람들, 거칠고 순박한 사람들의 삶을 일상의 언어로 그려낸다. 이는 과거 시적 언어를 따로 정했던 것과 대조를 이룬다. 다섯째, 낭만주의의 정신은 모든 억압으로부터의 자유이다. 그리고 그 자유는 저항을 통해 얻어진다. 따라서 낭만주의는 자유와 저항의 문학이다.


낭만주의 시대는 시의 시대였다. 그것은 그 정신을 구현하는 가장 적합한 장르가 시였다는 점도 있었지만, 본질적으로는 일군의 천재 시인들이 이 시대를 대표하고 있기 때문이었다.

윌리엄 블레이크(William Blake, 1757~1827)


블레이크는 시인이었을 뿐 아니라 화가이자 판화 제작자이기도 하였다. 비록 생전에는 크게 인정받지 못했지만 그의 시와 미술작품들은 낭만주의 시대의 정신을 생생하게 구현하고 있었다. 그는 2002년 BBC 방송이 실시한 여론조사에서 ‘위대한 영국인 100인’ 중 38위에 선정되기도 하였다.
블레이크의 초기 작품에는 ‘천국과 지옥의 결혼’(The Marriage of Heaven and Hell)에서 보듯 엄격한 종교적 교리에 대한 저항의 인물을 보여준다. 악마로 대표되는 인물은 종종 신에 저항하는 영웅의 모습으로 그려진다. ‘실낙원’에서 밀턴의 의지와는 반대로 현대의 독자들이 사탄을 인간의 자유의지를 추구한 영웅적 모습으로 인식하는 것을 연상시킨다. 그러나 후기 작품에서는 희생과 용서를 통한 구원의 이미지를 다양한 상징성을 동원해 그려내고 있다.

‘순수의 조짐’(Auguries of Innocence) 첫 연에 그려내는 블레이크의 세상은 자연에 대한 숭배, 영원에 대한 갈구를 보여준다. 모래알 하나에서도, 들꽃 한 송이에서도 세상을 보려는 그의 경건함이 느껴진다.


모래알 하나에서 세상을 보고
들꽃 한 송이에서 천국을 보고,
당신의 손바닥에 무한을 쥐고,
찰나의 순간에 영원을 잡으라. (18)


상징성 짙은 그의 ‘병든 장미’는 한 편의 시가 읽는 사람의 마음속에서 얼마나 다양하게 변주되고 다채롭게 해석될 수 있는가를 보여준다. ‘병든 장미,’ ‘보이지 않는 벌레,’ ‘환희의 침상,’ ‘은밀한 사랑’ 등의 표현은 독자들의 개인적 경험, 마음의 상태에 따라 여러 가지의 의미를 지니게 되는 것이다.


오, 장미여 그대는 병들었도다.
보이지 않는 벌레가
으르렁 거리는 폭풍우 속을
밤 동안 날아

그대의 진홍빛
환희의 침상을 발견하고,
그 어둡고 은밀한 사랑으로
그대의 삶을 파괴하도다. (19)


English Texts:


From "Auguries of Innocence"

by William Blake

To see a World in a Grain of Sand

And a Heaven in a Wild Flower,

Hold Infinity in the palm of your hand

And Eternity in an hour. (18)


The Sick Rose

by William Blake

O Rose thou art sick!

The invisible worm,

That flies in the night

In the howling storm,

Has found out thy bed

Of crimson joy:

And his dark secret love

Does thy life destroy

keyword
매거진의 이전글감수성의 시대 (1744~1798)