The hard road of love
요한복음 15장 9–10절 :아버지께서 나를 사랑하신 것 같이 나도 너희를 사랑하였으니, 나의 사랑 안에 거하라. 내가 아버지의 계명을 지켜 그의 사랑 안에 거하는 것 같이,너희도 내 계명을 지키면 내 사랑 안에 거하리라.
사랑이라 하면 떠오르는 것은 따뜻한 기분, 위로, 평온함 같은 것입니다. 그러나 성경을 읽을수록 또, 예수님의 말씀을 대할수록, 제가 알고 있는 사랑이 너무 얕고 지협적이었다는 생각을 합니다. 예수님이 말씀하시는 사랑은 감정적 편안함이 아니라 자기를 내어주는 헌신이며 나를 부인하는 길이기 때문입니다.
이 지점에서 저는 자주 걸려 넘어집니다. 사랑이라면서 왜 이렇게 무거운 것들을 요구하시는가. 왜 순종, 계명, 십자가, 자기 부인이 사랑의 이름과 함께 묶여 있어야 하는가. 왜 사랑이 고통과 함께 와야 하는가. 직관적으로 와닿지 않는 이 부분 때문에 예수님의 사랑은 저에게 참 어렵고 때로는 가혹하게까지 느껴집니다.
그러나 제가 이 사랑을 단순히 억압이나 희생의 강요로만 이해하고 있는 것은 아닙니다. 예수님의 사랑은 우리를 쓰러뜨리려는 요구가 아니라 생명으로 이끄는 초대라는 생각 또한 동시에 하기 때문입니다. 아버지께서 아들을 사랑하신 방식은 십자가를 통과하는 길이었고, 그 끝은 부활과 영광이 있었습니다. 그리고 동일한 길을 우리도 걸어갈 능력이 있다고 예수님은 말씀하시고 계십니다. 하나님 안에서 죽음은 이야기의 끝이 아니라 생명을 낳는 창조적 힘과 연결되어 있기 때문입니다.
머리로는 이해가 되는데 저는 여전히 이 역설 앞에서 서성입니다. 제가 익숙하게 여겨온 사랑의 정의가 완전히 뒤집히는 것을 받아들이는 일은 쉽지 않습니다. 사랑은 나를 편하게 해주는 감정이 아니라 나를 송두리째 요구하는 부르심이라는 사실은 저에게 쉽게 감당되지 않는 무게입니다.
"나의 사랑 안에 거하라." 예수님의 이 말씀은 우리를 향한 예수님의 강렬한 갈망입니다. 사랑은 결국 존재가 예수님 안에서 숨쉴 때 드러납니다. 저는 그 사실 앞에서 갈등합니다. 여전히 이해되지 않지만 그렇기에 더 치열하게 묻고 싶습니다. 이 힘든 하나님의 사랑을 지나야만 열리는 생명이 정말 있다면 저는 그 길을 포기할 수 없습니다. 그리고 이렇게 하나님께 계속해서 질문하고 의문을 품고 있는 사실이 하나님께서는 저를 붙잡고 계신, 저를 사랑하는 방식이라고 믿습니다.
John 15:9–10 : As the Father has loved me, so have I loved you. Remain in my love. If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love.
When we think of love, what usually comes to mind is warmth, comfort, and peace. Yet the more I read Scripture and listen to Jesus’ words, the more I realize how shallow and narrow my understanding of love has been. The love Jesus speaks of is not a pleasant feeling but a self-giving devotion, a way of denying oneself.
This is where I often stumble. Why does something called love demand such heavy things? Why are obedience, commandments, the cross, and self-denial tied together with the name of love? Why must love come with pain? Because of this, Jesus’ love sometimes feels difficult to grasp and even harsh to me.
And yet I know I’m not simply misunderstanding this love as mere oppression or forced sacrifice. I also believe Jesus’ love is not a demand meant to crush us but an invitation that leads us to life. The Father’s love for the Son went through the cross, but its end was resurrection and glory. Jesus tells us we are capable of walking the same road because in God, death is not the end of the story but the place where life’s creative power begins.
I can understand this with my mind, but I still linger before the paradox. Accepting a definition of love that overturns everything I’ve grown used to is not easy. The realization that love is not a feeling that makes me comfortable but a call that asks for my whole self is a weight I struggle to bear.
"Remain in my love." This is not just an instruction but Jesus’ intense longing for us. Love ultimately becomes visible when our whole being breathes within Him. I wrestle with this reality. I do not yet fully understand it, but that only makes me ask more earnestly: if there truly is life on the other side of this hard love, then I cannot turn away from it. And I believe that even in my questioning, even in my doubts, God is holding me, that this is, in itself, His way of loving me.