바스코 포파 (조영필 역)
시인의 사다리
전쟁 직전의 브르사크에서
시인 데얀 브랑코프는
우리집 옆집의 한 층에서 묵었다
그는 나에게 아버지를 설득해 달라고 부탁했다
우리집 쪽 벽에
사다리를 설치하기 위해
그는 예상했다 어느 밤에는
그들이 그를 강제수용소로
데리러 올 것이라고
빨치산의 무리를 이끌다가
그가 살해된 지 한참 후에
사다리는 여전히 서 있었다
그 지정된 장소에
나무 가로대 위로 올랐네
뮈스까 포도 덩굴이
THE POET'S LADDER
In Vršac on the eve of war
Dejan Brankov the poet took a flat
In the house next to ours
He asked me to persuade my father
To set up a ladder
On our side of the wall
Any night he expected
They'd come to take him
To the concentration camp
Long after he'd been killed
Leading a band of partisans
The ladder still stood
In its appointed place
Up the wooden rungs there climbed
A muscat vine