저주받은 단검

Vasko Popa (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

저주받은 단검


벌거벗은 잿빛 눈의 단검

은하수 속에 누워있네

별 먼지 속에서

어떻게나 꿈틀대는지

그는 피에 목마르나


어떻게나 뜀박질하는지

자신의 결백한 그림자를

찌르고 싶나

그리고 어떻게나 그의 칼날을 번쩍거리는지

모든 면으로 번쩍거리는지

누군가에게 신호를 보내고 있나

별들의 행렬이 그를 피하고

빈 공간을 남기네

그의 주위에 한 심장의 모양으로

그를 거기에 내던졌던

가장 영광스러운 손은 어디에 있나

다시 회수하려면




A condemned dagger



A naked grey-eyed dagger

Lies amid the Milky Way


How it wriggles

In the star dust

Is it thirsty for blood


How it leap up

Does it want to stab

Its own innocent shadow


And how it flashes its blades

Flashes on all sides

Is it signaling to someone


The processions of stars avoid it

And leave an empty space

In the shape of a heart around it


Where is the most glorious hand

That flung it up there

To take it back again



Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969