Vasko Popa (조영필 역)
머리 속 비둘기
머리 속 투명한 비둘기
비둘기 속 진흙 궤
궤 속 죽은 바다
바다 속 행복한 달
우리는 비둘기를 쪼개서 열었네
진흙 궤를 부수었네
죽은 바다를 쏟았네
우리는 바다 속으로 걸어 들어갔네
바닥에 닿았네
바닥 아래 깊숙이
우리는 투명한 비둘기를 보았네
그리고 그 안에 어린 달
우리는 수면으로 왔네
수면 위 높이
다시 우리는 비둘기를 보았네
그리고 그 안에 보름달
우리는 죽은 바다를 마시기 시작했네
A dove in the head
A transparent dove in the head
In the dove a clay coffer
In the coffer a dead sea
In the sea a blessed moon
We split open the dove
Smashed the clay coffer
Spilt the dead sea
We waded into the sea
Got to the bottom
Deep below the bottom
We saw the transparent dove
And in it a young moon
We came to the surface
High above the surface
Again we saw the dove
And in it a full moon
We began to drink the dead sea
(Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969)