Vasko Popa (조영필 역)
도주하는 별들
당신들은 서로 다른 별들을 보았네
하늘이 보지 못하게 몰래
당신들은 선의이었네
당신들은 오해받았네
새벽이 알았네 당신들이 추운 것을
당신들의 난로에서 멀리 떨어져
하늘의 문에서 멀리 떨어져
나를 보오 별들이여
땅이 보지 못하게 몰래
나에게 비밀 신호를 주오
당신들에게 벚나무 지팡이를 드리리
그리고 내 잔주름 중 하나는 행로로
그리고 내 속눈썹 중 하나는 길안내로
당신들을 고향에 데려다 주기 위해
Fugitive stars
You looked at each other stars
Stealthily that heaven should not see
You meant well
You were misunderstood
Dawn found you cold
Far from your hearth
Far from the gate of heaven
Look at me stars
Stealthily that earth should not see
Give me secret signs
I will give you a cherrywood staff
And one of my wrinkles as path
And one of my lashes as guide
To bring you home
(Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969)
Immigrant stars
You looked at each other stars
On the sly so the sky won't see you
You meant well
Got it all backwards
The morning found you cold
Far from the hearth
Far from the heaven's gate
Look at me stars
On the sly so the earth won't see it
Give me secret signs
I will give you a stick of cherry wood
One of my wrinkles for a path
One of my eyelashes for a guide
To take you back home
(Homage to the lame wolf, translated by Charles Simic, Oberlin College Press, 1987)