내 누더기를 돌려다오 12

Vasko Popa (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

12


충분하네 수다쟁이 제비꽃 충분하네 달콤한 쓰레기

나는 아무것도 듣지 않으려네 아무것도 알지 않으려네

충분하네 충분하네 모든 것이


나는 그 최후의 충분을 말할 것이네

나의 입을 흙으로 채울 것이네

내 이빨을 갈아버릴 것이네


당신의 해골 술고래를 깨부수기 위해

한번에 즉시 깨부수기 위해


나는 그냥 현재 그대로의 내가 될 것이네

뿌리 없이 가지 없이 왕관 없이

나는 기댈 것이네 내 자신에게

내 자신의 혹과 멍에게

나는 너를 관통하는 산사(山査)나무 말뚝이 될 것이네

그래 나는 너 안에서만 존재할 수 있네

너 남의 잔치에 재 뿌리는 자에서 너 갈피 못 잡는 생각에서

길을 잃어 결코 돌아오지 못하길



12


Enough chattering violets enough sweet trash

I won't hear anything know anything

Enough enough of all


I'll say the last enough

Fill my mouth with earth

Grit my teeth


To break off you skull guzzler

To break off once for all


I'll just be what I am

Without root without branch without crown

I'll lean on myself

On my own bumps and bruises


I'll be the hawthorn stake through you

That's all I can be in you

In you spoilsport in you muddlehead


Never come back



(Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969)



12


Enough of your sweet-talking immortelles

Of your candied trifles

I don't want to hear to know

Enough enough of everything


I'll say my final enough

Stuff my mouth with earth

Grind my teeth


Til shut up skull-lapper

Shut up once and for all


I'll stand just as I am

Without root branch or crown

I'll lean on myself

On my own bumps


I'll be the stake driven into you

Into you party-pooper

Into you muddle-head

That's all I can do


May you never come back



(Homage to the lame wolf, translated by Charles Simic, Oberlin College Press, 1987)



12


Dosta rečitoga smilja dosta slatkih trica

Ništa neću da čujem ništa da znam

Dosta dosta svega


Reći ću poslednje dosta

Napuniću usta zemljom

Stisnuću zube


Da presečem ispilobanjo

Da presečem jednom za svagda


Staću onakav kakav sam

Bez korena bez grane bez krune

Staću oslonjen na sebe

Na svoje čvoruge


Biću glogov kolac u tebi

Jedino što u tebi mogu biti

U tebi kvariigro u tebi bezveznice


Ne povratila se



(세르보크로아트어 원문)


Note:

spoilsport: 남의 흥을 깨뜨리는 사람


'hawthorn stake': according to Serbian folk-beliefs, a hawthorn stake had to be driven through a vampire's heart to prevent it from rising from the dead.

매거진의 이전글내 누더기를 돌려다오 11