바스코 포파 (조영필 역)
성 사바의 학교
배나무 꼭대기에 앉아
그의 턱수염에 대고 무언가를 말한다
듣는다
꿀 입술의 잎사귀가
그의 말로 기도하는 것을
지켜본다
불 운반자 바람이
그의 말로 언덕을 저주하는 것을
웃는다
그리고 천천히 먹는다
세상의 주인의 책을
그리고 굶주린 늑대를 부른다
배나무에서 늑대들에게 던진다
목이 긴 빨간 글자와
하얀 양(羊)이 가득한 페이지를*
ST SAVA'S SCHOOL
Нe sits at the top of a pear tree
Says something into his beard
He listens
The honey-lipped leaves
Are praying with his words
He watches
The wind the fire-bearer
Is cursing on the hills with his words
He smiles
And slowly he eats
The book of the lord of the world
And calls the hungry wolves
From the pear tree he throws them pages
Full of red long-necked letters
And white lambs
(translated by Anne Pennington, 2011)
St. Sava's School
Нe sits high in a pear tree
And mutters something in his beard
Listens
How the honey-mouthed leaves
Pray using his words
Watches how through the hills
The fire-spreading wind
Curses using his words
Smiles
And slowly chews the book
Of the master of the universe
Then calls the hungry wolves
From the top of a pear tree
He throws them pages filled
With long-necked red letters and white lambs
(translated by Charles Simic, 2019)
Note:
*기독교 심볼리즘이 있다. (시집 주, 413쪽)