검은 새 들판의 전사들

바스코 포파 (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

검은 새 들판의 전사(戰士)들



지금 우리가 있는 곳

우리는 파란 들판과

광물이 풍부한 구릉 없는 산의 영주들이네

각각 그의 이름을 딴 별과

결혼했네


여기 우리가 쟁취한 왕국에서

우리는 무기를 가슴에 차고

전투를 계속하네


전투를 후방으로 계속하네


우리는 아직 이르지 못했네

전투 친구들의 시작에

언제고 다다를지는 누가 알겠나


우리가 있는 곳에서부터 들려오네

우리보다 높은 어딘가에서

검은 새의 푸른 노래가




THE WARRIORS OF THE BLACKBIRD'S FIELD



Where we are now

We are lords of the blue fields

And the ore-rich mountains with no foothills

We have married

Each his namesake star


Here in the kingdom we have won

Our arms crossed on our breasts

We continue the battle


We continue it backwards


We haven't yet reached

The start of the battle lads*

God knows if we ever shall


From where we are we hear

Somewhere high above us

The blackbird's green song



(translated by Anne Pennington, 2011)


Note:

*the lads: a group of male friends that a man works with or spends his free time with.

매거진의 이전글검은 새의 임무