brunch

3. 敬次蒼巖鄭先生米壽生朝吟(경차창암선생미수생조음)

2025년 11월 시회(詩會)

by 금삿갓

敬次蒼巖鄭先生米壽生朝吟(경차창암선생미수생조음) / 창암 정선생의 미수 생신을 차운하여 공경히 읊다.

- 友中(우중) 金昇漢(김승한)


蒼老當今八八年

창로당금팔팔년

○●○○●●◎

창암 정선생 금년이 미수를 맞으시니

行仁種德世評賢

행인종덕세평현

●○●●●○◎

행인 종덕하시니 세인들 현자라 평하시네.


育英盡力江山變

육영진력강산변

●○●●○○●

육영사업 진력하심에 강산도 변했으며

硏學專心歲月遷

연학전심세월천

○●○○●●◎

학문 연구에 전심하심에 세월도 옮겨갔네.

2우중.jpg

玉葉金枝良係累

옥엽금지량계루

●●○○○●●

금지옥엽 어진 권속 거느리시고

瑤琴寶瑟好因緣

요금보슬호인연

○○●●●○◎

요금보슬 좋은 인연 맞으셨네.


知音族戚偕臨席

지음족척해임석

○○●●○○●

지음과 족척이 함께 모인 자리에서

享壽期頤懇冀天

향수기이간기천

●●○○●●◎

백세 향수하시길 하느님께 간절히 기원합니다.


* 行仁種德 : 어짊은 행하고 덕을 베푸는 것.

* 係累 : 한 집안에 거느리고 사는 식구.

* 瑤琴寶瑟 : 호화로운 장식을 한 거문고와 비파인데, 좋은 금슬을 뜻함.

* 族戚 : 친족과 인척

* 期頤 : 기이지수(期頤之壽)의 준말로 백세를 뜻함.

11시제.jpg


keyword
매거진의 이전글6. 仲商雅懷(중상아회) / 가을의 좋은 회포