brunch

178. 歲月(세월)

금삿갓의 漢詩自吟(251201)

by 금삿갓

歲月(세월)

- 금삿갓 芸史(운사) 琴東秀(금동수) 拙句(졸구)


莫嘆隙駒恨

막탄극구한

●●●○●

빠른 세월의 한을 탄식하지 마.


牛毛如日明

우모여일명

●○○●◎

쇠털 같이 많은 날이 밝는다고


人間虛送作

인간허송작

○○○●●

사람들이 헛되이 보내고서는


歲月責歸成

세월책귀성

●●●○◎

세월에게 책망을 돌려버리네.

올 한 해도 이제 달력 한 장이 남았다. 쇠털 같이 많은 날이라고 생각했는데 지나고 나니 잠깐이다. 첫 구절인 기구(起句)의 隙駒(극구)라는 말은 <장자(莊子)>의 <지북유(知北遊)>와 <사기(史記)>의 <유후세가(留侯世家)>을 출전으로 한 말이다. 틈 극(隙) 자와 망아지 구(駒) 자를 결합하여, 문틈으로 망아지가 달려가는 것을 보면 휙 하고 지나간다는 뜻이다. 백구과극(白駒過隙)·극구광음(隙駒光陰) 등과 같은 의미이다. 치열하게 살았다면 세월의 빠름을 한탄하지 않을 텐데, 사람이 스스로 헛되이 보내고 나중에 후회와 한탄을 하는 것이다. 남은 염말 기간이라고 알차게 보내야겠다.

keyword
매거진의 이전글177. 雪意(설의) / 눈이 올 듯 말 듯