이 시는 옛적을 생각하며 지은 것이다. 상양궁에 들어가니 옛적 당 황제가 신령께 빌 적에 백관이 칼을 차고 있는 소리와 만승 수레가 성대하여 기쁘기가 마치 어젯밤 같았으나 지금은 다시 볼 수가 없다. 시름겨운 구름이 막막하고 누런 풀이 더부룩하여 태을단과 구진의 궁이 가는 곳마다 있는 듯하고, 봄비가 조용히 내리고 해가 이미 저물었는데, 담장이 무너진 가운데 시들은 꽃이 오래된 가지에 피어 있으니 보이는 곳마다 수심을 자아내는 감정이 오늘 없을 수 있겠는가?
* 유종원(柳宗元, 773~819) : 당나라의 문학가, 철학자이다. 자는 자후(子厚), 하동해(河東解, 지금의 산서 운성서) 사람이다. 세칭 유하동. 정원 9년(793년), 스물한 살에 유종원(柳宗元)이 진사에 급제하여 교서랑(校書郞)에 올랐다. 26세에 굉사과(宏辭科)에 급제하여 남전위(南田尉)를 진급시켜 어사리행을 감찰하였다. 유우석 등 개혁을 주장하는 왕숙문그룹, 임례부원외랑. 영정혁신이 실패한 뒤 영주 사마로 좌천됐다. 유주자사(柳州刺史)로 옮겨 '유류주(柳柳州)'라고도 하였다. 한유 고문운동을 창도하여 함께 등재되었다. 당송팔대가 '한류'라고 표현했다. 산문이 웅건하고 사리가 투철하다. 산수 여행기는 특히 유명하다. 우화의 필치가 날카롭고 시풍이 맑고 그윽하다. 저서로 『하동선생집』이 있다.