Dicit Historia (역사는 말한다) 2. 목차

"Dicit Historia(역사는 말한다)" 시집의 목차

by Kevin현
Nikolaos_Gyzis_-_Historia.jpg Historia - Nikolaos Gyzis (역사 - 니콜라오스 기시스)




아래의 역사적 사건들을 주제로 해서 제가 쓴 영시 원문들과

각각의 한국어 번역본이 포함되어있으며,

관련된 외국의 시들이나 발췌문들도 제가 직접 번역했습니다.

더불어, 시의 주제와 관련된 시나 글귀에 대한 헌정으로서

제가 추가로 쓴 영문시들도 몇 편 있는데,

그것들도 한국어 번역본과 함께 포함되어있습니다.


표기 순서는 편의상 시대순으로 하였습니만,

포스팅의 순서는, 특별한 경우나 상황에 맞게,

또는 그냥 저의 기분이나 판단에 따라, 임의로 진행될 것입니다.




Triptych(트립틱) 그림 3부작:

동학농민전쟁(백성의 음성, 곧 신의 음성)/ 제주 4.3(십자가의 길)/ 광주 5.18(테네브레)


임진왜란: 웅치 전투/ 명량 해전과 왜덕산/ 코무덤/ 노량 해전과 이순신 장군의 죽음


천주교 박해: 치명자산/ 순교자 유항검과 그의 가족들/ 순교자 황일광/ 순교지 절두산


광성보 전투


동학농민전쟁:

완산 전투/ 우금티 전투/ 목네미 샘


항일 독립투쟁 기간:

항일의병들의 사진(매켄지)/ 안중근 장군/ 3.1 독립만세 운동/ 제암리 학살/

유관순 열사/ 임피역(수탈의 역사) 관동 대지진과 조선인 대학살/ 지리산 바위에 새긴 글/

이회영과 5 형제/ 손기정과 남승룡/ 홍범도 장군/ 시인 이육사/ 조선인 가미가제 박동훈/

학살당한 조선인 강제 위안부 소녀들/ 강제 위안부 소녀상/ 시인 윤동주/ 731부대/

군함도/ 히로시마 원폭투하/ 우키시마 마루호의 침몰 / 코리안 디아스포라


제주 4.3: 동백꽃과 정방폭포/ 다랑쉬 굴/ 무명천 할머니(진아영)


반민특위의 좌절/ 백범 김구


6.25 전쟁 전후: 동족상잔의 비극/ 한강철교 폭파/ 화개 전투의 학도병들/

노근리 민간인 학살/ 보도연맹 숙청/ 경산 코발트 광산 민간인 학살/ 손양원 목사/

SS 메러디스 빅토리호(흥남 철수작전)/ 국민방위군의 비극/ 거창 민간인 학살/

백마고지 전투/ 참전 용사들(태평양 전쟁, 6.25 전쟁, 베트남 전쟁)


4.19 민중혁명


군사독재 기간:

서산 개척단/ 월남에서 돌아온 김 상사/ 고엽제/ 한일 협정/ 전태일 열사/

684 북파공작부대/ 사법살인(인혁당, 민청학련 재판)/ 동일방적 똥물투척 사건/

독재자 박정희의 암살/ 병장 정선엽(12.12 군사반란)/ 사북탄광 노동항쟁


광주 5.18과 민주화 운동 기간: 체육관의 관들/ 안병하 치안감/ 박금희 양/

전재수 군/ 도청의 소년들/ 황금동의 여인들/ 김대중 사형선고/삼청 교육대/

선감 학원/ 형제 복지원/ 박종철 군 고문치사/ 이한열 열사/ 백골단


주한미군의 윤금이 살해사건/ 삼풍 백화점 붕괴사고/ IMF 국가부도의 날/

씨랜드 청소년 수련원 참사/ 효순이와 미선이/ 연평 해전/ (故)노무현 대통령/

세월호 참사/ 이광영과 전두환/ 노동자들의 사망(SPC 외)/ 이태원 참사/

채수근 상병 순직/ 거짓 목자들/ 이재명 대통령 후보자


증오의 기념비/ 원죄/ 슬픔의 교향곡/ 성배의 민족




Contents / 목차


Triptych Ⅰ: Vox Populi, Vox Dei: Requiem for the Sang-tus,

the Jeon-ju and Jeolladian Rebels

트립틱Ⅰ: 백성의 음성, 곧 신의 음성:

상투머리, 전주 그리고 전라도 폭도들을 위한 진혼곡

Requiem for the Croppies – Seamus Heaney

까까머리 반란군을 위한 진혼곡 – 셰이머스 히니

By the Rising of the Moon - an Irish Song of Rebellion

달이 떠오를 때 - 아일랜드 반란의 노래

새야새야

Danny Boy - an Irish Folk Song

대니 보이 - 아일랜드 민요

Triptych Ⅱ: Via Crucis: Requiem for the Je-ju Rebels

트립틱 Ⅱ: 십자가의 길: 제주 폭도들을 위한 진혼곡

On the Late Massacre in Piedmont - John Milton

피에몬트에서의 학살에 바치는 소네트 - 존 밀턴

Triptych Ⅲ : Tenebrae: Requiem for the Gwang-ju Rebels

트립틱 Ⅲ : 테네브레: 광주 폭도들을 위한 진혼곡

Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria - Oscar Wilde

불가리아에서의 그리스도인들의 학살에 바치는 소네트 – 오스카 와일드

The Marching Song for Our Beloved – Ki-wan Paek

& Sok-yong Hwang 임을 위한 행진곡 - 백 기완/ 황 석영

Pro Patria Mori:

In Memoriam the Battle of Woong-chi (July 7 ∼ 8, 1592)

조국을 위한 죽음: 인 메모리엄 웅치 전투

Sanctuarium Pacificum:

In Memoriam the Battle of Myeongnyang (October 25 ∼ 26, 1597)

and Songwoo and Waeduk mountains

평화로운 피난처: 인 메모리엄 명량해전 그리고 송우산과 왜덕산

Audio et Olfacio: In Memoriam the Hana(mimi)zuka (1597 ∼ 1599)

(그 침묵을) 듣고 (그 냄새를) 맡는다: 인 메모리엄 하나(미미)주카

Draco Marinus Ruber:

In Memoriam the Battle of Noryang (Nov. 18 ∼ 19, 1598)

바다의 붉은 용: 인 메모리엄 노량해전

애이통제(哀李統制): 이 순신 통제사를 애도함 - 유 성룡(柳成龍)

Lux In Tenebris: In Memoriam those Seven Stars (1801)

어둠 속의 빛: 인 메모리엄 치명자산(致命者山)위의 일곱 별들

The Little Hill - Edna St. Vincent Millay

그 조그만 언덕 – 에드나 세인트 빈센트 밀레이

Calvary - Edwin Arlington Robinson

갈보리 – 에드윈 알링턴 로빈슨

Calvaria: Via Crucis Aeterna Historiae - a Tribute

갈보리: 역사의 그 영원한 십자가 길 – 헌정

A Rusty Nail - Robert W. Service

녹슨 못 – 로버트 W. 서비스

A Cross Against the Sky – a Tribute

하늘을 배경으로 서있는 하나의 십자가 - 헌정

Per Capita: In Memoriam Hang-gum Yu (Augustino, 1756 ∼ 1801)

머릿수에 따라: 인 메모리엄 유 항검 (아우구스티노)

Nearer, my God, to Thee - Sarah F. Adams

더 가까이, 나의 신이시여, 당신께 – 사라 F. 아담스

Sicut In Caelo, Et In Terra:

In Memoriam Il-Gwang Hwang (Simon, 1757 ∼ Jan. 30, 1802)

하늘에서와 마찬가지로 땅에서도: 인 메모리엄 황 일광 (시몬)

Credo: In Memoriam Jamdubong / Jeoldusan in 1866

크레도 (저 믿사옵니다) 인 메모리엄 잠두봉 / 절두산 1866년

Großer Gott, wir loben dich - Ignaz Franz

위대한 신이시여, 저희 당신을 찬양하나이다 – 이그나츠 프란츠

Salve Regina & Veni Creator Spiritus

from “Les Dialoques des Carmelites” - Francis Poulenc

경하드리옵나이다. 여왕이시여 & 임하소서 창조주 성령이시여

프랑시스 뿔랑의 오페라 “카르멜수녀들의 대화” 중에서 마지막 장면

Virtus Sub Igne:

In Memoriam the Fallen at the Gwangsungbo (June, 1871)

포화 속의 용기: 인 메모리엄 광성보의 전몰용사들

from “Our Little War with the Heathen”

“이교도들과 싸웠던 우리의 작은 전쟁” 중에서

Le Dormeur du Val - Arthur Rimbaud

골짜기에 잠든 이 – 아르뛰르 랭보

Ballad of the Alamo - Marty Robins

알라모의 발라드 – 마티 로빈스

Ballad of the Gwangsungbo – a Tribute

광성보의 발라드 – 헌정

The Alamo Cenotaph - 알라모 추모탑

신미순의총(辛未殉義塚) 안내문 중에서

Dicunt Cum Floribus:

In Memoriam the Battle of Wansan (April 28 ∼ May 3, 1894)

꽃들로 (그들은) 말하고 있다: 인 메모리엄 완산전투

Crassior Sanguis Foederis Quam Aqua Ventris:

In Memoriam Rebels on U-geum Hill (Dec. 5, 1894)

언약의 피는 자궁의 물보다 진하다: 인 메모리엄 우금티 언덕의 폭도들

England in 1819 - Percy B. Shelly

1819년의 영국 – 퍼시 B. 쉘리

from “the Masque of Anarchy” - Percy B. Shelly

퍼시 B. 쉘리의 “혼돈의 가면극” 중에서

Dreaming of Your Impossible Dream Coming True – a Tribute

그대들의 불가능한 꿈이 실현되는 꿈을 꾸면서 – 헌정

Le Chant du Départ – Marie-Joseph Chénier

출정의 노래 – 마리-죠셉 쉐니에

Speculum Obscurum: In Memoriam the Four-Heads-Dropping Pond

어두운 거울: 인 메모리엄 목네미샘

Strange Fruit – Abel Meeropol

기이한 열매 – 에이블 미로폴

Meminit Terra, Testatur Caelus:

In Memoriam Freedom-fighters Fallen for the Korean Independence

대지는 기억하고, 하늘은 증언한다:

인 메모리엄 조국의 독립을 위해 쓰러진 자유의 투사들을 기리며

from “Horatius from Lays of Ancient Rome”

- Thomas Babington Macaulay

“옛 로마의 노래들 중 호라티우스” 중에서 - 토마스 배빙턴 매컬리

The Minstrel Boy - Thomas Moore

음유시인 어린 용사 - 토마스 무어

Centurio:

In Memoriam Joong-geun An (Sep. 2, 1879 ∼ March 26, 1910)

센츄리온: 인 메모리엄 안 중근

The Soldier - Rupert Brooke

병사 – 루퍼트 브룩

The Soldier (Testamentum Militis) – a Tribute

병사 (병사의 마지막 말) - 헌정

Flos Caeli Aeternus (Mugunghwa/無窮花):

In Memoriam the Independence Movement Day (March 1, 1919)

영원한 천상의 꽃 (무궁화): 인 메모리엄 독립운동의 날

The Rose of Sharon - inspired by the Song

“The Rose of Sharon” - Soo-bong Sim

무궁화 – 심 수봉의 노래 “무궁화”로부터 영감을 받아

Vallis Lacrimarum: In Memoriam Jeamni (April 15, 1919)

눈물의 계곡: 인 메모리엄 제암리

from “A Vale of Tears” - Robert Southwell

로버트 사우뜨웰의 “눈물의 계곡” 중에서

A Creek in This Vale – a Tribute

이 계곡의 어느 개울 - 헌정

Sacrificium Ultimum: In Memoriam Gwan-sun Ryu (1902 ∼ 1920)

궁극의 희생: 인 메모리엄 유 관순

Ad Infinitum Doloris et Tristitiae:

In Memoriam Those Who Departed from Impi Station

고통과 슬픔의 무한대를 향해서: 인 메모리엄 임피역에서 떠나갔던 이들

from “At a Potato Digging” - Seamus Heaney

셰이머스 히니의 “감자 캐는 곳에서” 중에서

Lingering in a Haze - a Tribute

안개 속에 남아 거닐며 - 헌정

Pretium Vitae: In Memoriam Human Rats (Sep. 1, 1923)

목숨 값: 인 메모리엄 인간 쥐새끼들

from “American Names” - Stephen Vincent Benét

스티븐 빈센트 베넷의 “미국의 지명들” 중에서

Bury a Piece of My Heart Gently in Kanto – a Tribute

내 심장의 한 조각 칸토(관동)에 곱게 묻어주오 – 헌정

Precatio in Osse Insculpta (July, 1924):

In Memoriam Those Who Were Dying to See

뼈에 새긴 기원: 인 메모리엄 기어이 보시려던 분들

from “Oh, Lovely Rock” - Robinson Jeffers

“오, 사랑스런 바위” 중에서 – 로빈슨 제퍼스

Lamna Orchidis Pro Gladio: In Memoriam Hoe-yeong Lee

(Mar. 17, 1867. ∼ Nov. 17, 1932) & His 5 Brothers

난잎으로 얻은 칼날: 인 메모리엄 이 회영과 그의 5 형제들

서 해성의 “난잎으로 칼을 얻다” 중에서

Veni, Vidi, Vici et Flevi (Aug. 9, 1936):

In Memoriam Kee-chung Sohn and Seung-ryong Nahm

왔노라, 보았노라, 이겼노라 그리고 울었노라:

인 메모리엄 손 기정과 남 승룡

1936년 베를린 올림픽 중계방송 중에서

To an Athlete Dying Young - A. E. Housmann

젊은 나이에 죽은 한 경주자에게 - A. E. 하우스만

Forerunner (Libertas Sacra) - a Tribute

앞서 달렸던 자 (신성한 자유) - 헌정

Reditus Venatoris: In Memoriam General Beum-do Hong

(Aug. 27, 1868 ∼ Oct. 25, 1943)

사냥꾼의 귀환: 인 메모리엄 홍 범도 장군

Requiem – Robert Louis Stevenson

레퀴엠 – 로버트 루이스 스티븐슨

Only Death Could Seal – a Tribute

오직 죽음만이 봉할 수 있던 - 헌정

Penna et Saggita: In Memoriam Won-rok Yi

(1904, May 18 ∼ 1944, Jan. 16) a.k.a. Yook-sa Yi (pen name)

깃털(펜)과 화살: 인 메모리엄 이 원록, 또한 필명 이 육사로도 알려짐.

절정 – 이 육사

Culmination – Yook-sa Yi

노정기(路程記) - 이 육사

A Voyage Remembered

Post Mortem: In Memoriam Dong-hoon Park (1928 ∼ 1945)

죽음 이후에: 인 메모리엄 박 동훈

Fireflies in the Garden - Robert Frost

정원의 반딧불들 – 로버트 프로스트

Fireflies in the Daylight Skies – a Tribute

낮 하늘의 반딧불들 – 헌정

Terra Mater: In Memoriam Uprooted Flowers (1944)

어머니 대지: 인 메모리엄 뿌리 뽑힌 꽃들

Strange Fruit – Seamus Heaney

기이한 열매 – 셰이머스 히니

Strange Meat – a Tribute

기이한 고깃덩이 - 헌정

Statua Aeris: In Memoriam Flowers That Could Not Bloom

청동상: 인 메모리엄 못 다 핀 꽃들

Ad Avem Cantantem: In Memoriam D. J. Yun (1917 ∼ 1945)

한 마리 노래하는 새에게: 인 메모리엄 윤 동주

시인이란 슬픈 천명임을 알면서도 – 윤 동주

Knowing To Be a Poet Is a Sad Vocation

별 헤는 밤 – 윤 동주

A Star-counting Night

Bright Star – John Keats

빛나는 별이여 – 존 키츠

from “The Lark Ascending” - George Meredith

“날아오르는 종달새” 중에서 – 조지 메러디스

Numerus Bestiae 731: In Memoriam Human Lumber (1936 ∼ 1945)

짐승의 숫자 731: 인 메모리엄 인간 통나무들

from “A Poem about the Crucified” by a former 731 Unit employee

“십자가형의 고난을 받은 자들에 관한 시” 중에서 – 과거 731 부대의 직원

Cor Tenebrarum: In Memoriam Hashima Island

암흑의 심장: 인 메모리엄 군함도

from “Todesfuge” - Paul Celan

파울 첼란의 “죽음의 푸가” 중에서

Flammae Infernales: In Memoriam Ashes in Captivity (Aug. 6, 1945)

지옥의 화염: 인 메모리엄 속박된 잿가루

November - William Stafford

11월 – 윌리엄 스태포드

Remember – a Tribute

기억 – 헌정

Exodus: In Memoriam Ukishima-maru (Aug. 24, 1945)

엑소더스: 인 메모리엄 우키시마-마루호

By the Waters of Babylon - George Byron

바빌론의 물결들 옆에서 – 조지 바이런

Arbor Venarum: In Memoriam the Korean Diaspora

혈관수(血管樹): 인 메모리엄 코리안 디아스포라

“Va, Pensiero” from “Nabucco” - Giuseppe Verdi

“가거라, 마음의 상념들아” – 쥬제페 베르디의 “나부코” 중에서

Tempus Omnia Curat:

In Memoriam Camelia Flowers Fallen (April 3, 1948)

시간이 모든 것을 치유한다: 인 메모리엄 떨어진 동백꽃잎들

Limbo – a Tribute to “Limbo” by Seamus Heaney

림보 – 셰이머스 히니의 “림보”를 위한 헌정

Tempus Revelat et Liberat:

In Memoriam those Souls in Darangshi Cave (Dec. 18, 1948)

시간이 드러내주고 풀어준다: 인 메모리엄 다랑쉬굴 속의 영혼들

The Moles – a Tribute

두더지들 – 헌정

Cactaceae: In Memoriam Ah-young Jin (1914∼Sep. 8, 2004)

선인장: 인 메모리엄 진 아영 (무명천 할머니)

The Cactus - Laurence Hope

선인장 – 로렌스 호프

The Cactus – a Tribute

선인장 – 헌정

JUN. vi MCMXLIX: In Memoriam Their Blood and Tears

1949년 6월 6일: 인 메모리엄 그분들의 피와 눈물

Votum Meum: In Memoriam Baek Beum (July 5, 1949)

나의 소원: 인 메모리엄 백범

I Vow To Thee, My Country - Cecil Spring Rice

저 당신께 맹세합니다, 나의 조국이여 – 세실 스프링 라이스

Para Pacem: In Memoriam those Brothers in Arms (1950 ∼ 1953)

평화를 준비하라: 인 메모리엄 무장을 했던 그 형제들

Terra Promissa Mortis: In Memoriam Those Deceived (June 28, 1950)

약속된 죽음의 땅: 인 메모리엄 기만당한 사람들

Dulce et Decorum est: In Memoriam Fallen Blossoms

of the Battle of Hwa-gae (July 13, 1950)

달콤하고 영예롭노라: 인 메모리엄 화개전투에서 산화한 소년들

학도병 이 우근의 부치지 못한 편지 중에서

1950년 6월 어느 학도병의 일기에서 - 국군 홍보 관리소

Anthem For Doomed Youth – Wilfred Owen

죽음의 저주를 받은 젊음을 위한 찬미가 – 윌프레드 오웬

Lullaby For Doomed Youth – a Tribute

죽음의 저주를 받은 젊음을 위한 자장가 - 헌정

Facies Belli: In Memoriam No-gun Ri (July 26, 1950)

전쟁의 얼굴: 인 메모리엄 노근리

Oculus Spectantis: In Memoriam Victims of the Purge of

the National League of Protection and Guidance (June ∼ Sep. 1950)

바라보는 자의 눈길: 인 메모리엄 국민보도연맹 숙청의 희생자들

Malum Quod Homines Faciunt Aeternum Vivit: In Memoriam

Gyeongsan Cobalt Mine Massacre (July 20 – Sep. 20, 1950)

인간들이 저지르는 악행은 영원히 사는 것이다:

인 메모리엄 경산 코발트 광산 학살

Quid Pro Quo: In Memoriam Rev. Yang-won Son (Sep. 28, 1950)

받은 만큼 돌려준다: 인 메모리엄 손 양원 목사

Leaning on the Everlasting Arms - Showalter and Elisha Hoffman

그 영원한 품에 기대어 – 쇼우월터와 엘리샤 호프만

Wer bin Ich – Dietrich Bonhoeffer

나는 누구인가 – 디트리히 본회퍼

Onus Nativitatis:

In Memoriam SS Meredith Victory (Dec. 25, 1950)

크리스마스 카고: 인 메모리엄 SS 메러디스 빅토리(승리)호

Corpus Pallidum: In Memoriam Casualties

of the National Defense Corps (Dec. 17, 1950 ∼ April 30, 1951)

창백한 군단: 인 메모리엄 국민방위군의 사상자들

When You See Millions of the Mouthless Dead - Charles H. Sorley

입이 없이 죽어있는 그 수백만을 그대 보게 된다면 – 찰스 해밀턴 소를리

Mortui Vivos Docent: In Memoriam

the Massacre of Geochang Civilians (Feb. 9 ∼ 11, 1951)

죽은 자들이 살아있는 자들에게 가르친다:

인 메모리엄 거창 양민 학살

Lego et Scribo (Fons-stylus Robiginosus):

In Memoriam White Horse Ridge (Oct. 06 ∼ 15, 1952)

읽고 그리고 쓴다 (녹슨 만년필): 인 메모리엄 백마고지

I’ll Dig With It – a Tribute

나는 그것으로 파리라 – 헌정

Pax Vobiscum: Solum Mortui Finem Belli Viderunt

In Memoriam those Veterans

평화가 그대들과 함께하기를: 오직 죽은 자들만이 전쟁의 끝을 보았다

인 메모리엄 그 참전용사들

from “Im Westen Nichts Neues” by Erich Maria Remarque

에리히 마리아 레마르크의 “서부전선 새로운 것 없다” 중에서

Iridaceae: In Memoriam the Bloody Tuesday (April 19, 1960)

아이리스: 인 메모리엄 피의 화요일

Terra Doloris et Tristitiae: In Memoriam

Seosan Reclamation Project (1961 ∼ 66)

아픔과 슬픔의 땅: 인 메모리엄 서산 개척단

Veterani Milites Numquam Moriuntur:

In Memoriam Master Sergeant Kim back from Vietnam

(Sep. 11, 1964 ∼ Mar. 23, 1973)

노병은 결코 죽지 않는다: 인 메모리엄 월남에서 돌아온 김 상사

Old Soldiers Never Die – Gene Autry

노병은 결코 죽지 않는다 – 진 오트리

Mundus Mirabilis: In Memoriam All Life Touched by Agent Orange

원더풀 월드: 인 메모리엄 에이전트 오렌지의 손길이 닿았던 모든 생명

Triginta Nummi Argentei: In Memoriam the National Spirit

and Soul of Korea Sold Out by the Sordid-Souled (June 22, 1965)

은화 30냥: 인 메모리엄 더러운 영혼들이 팔아넘긴 조국의 민족혼

Animae in Machinis:

In Memoriam Tae-il Jeon (Sep. 28, 1948 – Nov. 13, 1970)

기계 속 영혼들: 인 메모리엄 전 태일

사계 – 노래를 찾는 사람들

Fides Nostra: In Memoriam “Badgers” of Unit 684 (Aug. 23, 1971)

우리의 신조: 인 메모리엄 684 부대의 “오소리들”

Iustitia Lasciva: In Memoriam the Dark Day

for the History of Jurisdictions (April 9, 1975)

(욕)정의(의) 여신: 인 메모리엄 사법역사상 암흑의 날

Ecce Puellae: a Brokenhearted Loving Tribute

to those Factory Janes (Feb. 21, 1978)

이 여인들을 보라: 그 공순이들을 위한 가슴 아픈 사랑의 헌시

Sic Semper Tyrannis: In Memoriam Et Tu, Brute? (Oct. 26, 1979)

그렇게 언제나 독재자들에게는: 인 메모리엄 부루투스, 너마저?

Epitaph On a Tyrant – W. H. Auden

폭군의 묘비명 – W. H. 오든

Epitaph On a Dictator – a Tribute

독재자의 묘비명 - 헌정

Fidelis Usque Ad Mortem:

In Memoriam Sgt. Sun-yeop Jeong (Dec.13, 1979)

죽음의 순간까지 충성스럽게: 인 메모리엄 병장 정 선엽

To Saint Michael The Archangel - Henry Constable

대천사 성 미카엘에게 – 헨리 컨스터블

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis

In Memoriam Moles in Holes (April 21, 1980)

뉴모우노우-얼트라-마이크로스코픽-실리코-볼케이노우-코우니오시스

인 메모리엄 구덩이 속 두더지들

Corpus Delicti: In Memoriam those Rebellious Reds (May 18, 1980)

범죄의 증거물: 인 메모리엄 그 빨갱이 폭도들

from “The Casualty” by Seamus Heaney

셰이머스 히니의 “희생자” 중에서

Baculus Pastoralis: In Memoriam Byeong-ha Ahn,

the Superintendent General (October 10, 1988)

목자의 지팡이: 인 메모리엄 안 병하 치안감

Ut Alii Vivant: In Memoriam Keum-hee Park (May 21, 1980)

다른 이들이 살 수 있도록: 인 메모리엄 박 금희

Innocentia Prima Est Casus Belli (White Rubber Shoe):

In Memoriam Jae-soo Jeon (May 24, 1980)

전쟁의 첫 희생자는 순수함이다 (하얀 고무신): 인 메모리엄 전 재수

Mors Certa, Hora Certa:

In Memoriam Partners in Crime (May 27, 1980)

죽음은 확실하고, 그 시간도 확실하다: 인 메모리엄 공범자들

Sanguis Vilis et Vulgarius:

a Tribute to those Girls of Hwang-keum Dong (May 1980)

값싸고 천한 피: 황금동의 처녀들을 위한 헌시

Mary Magdalene - George Herbert

마리 막달렌 – 조지 허버트

Arbor Libertatis: In Memoriam the Winter-enduring Honeysuckle,

the Conscience in Action (Sep.17, 1980)

자유의 나무: 인 메모리엄 인동초(忍冬草), 행동하는 양심

Anima Sana In Corpore Sano: In Memoriam

Victims of Purification (Aug. 4, 1980 ∼ Jan. 21, 1981)

건강한 육체에 건전한 정신: 인 메모리엄 순화의 희생자들

Papiliones: In Memoriam

Pupils of the Seon-gam Academy (April, 1942 ∼ 1982)

나비들: 인 메모리엄 선감학원의 학동들

Sub Crucifixo:

In Memoriam the Brothers Welfare Home (1975 ∼ 1987)

십자가 아래서: 인 메모리엄 형제복지원의 원생들

Domus Tenebrae:

In Memoriam Jong-chul Park (April 1, 1964 ∼ Jan 14, 1987)

어둠의 집: 인 메모리엄 박 종철

그날 - 천 상병

The Day - Sang-byeong Cheon

Malignus Cyclus Vitiosus:

In Memoriam Han-yeol Lee (Aug. 29, 1966 ∼ July 5, 1987)

악순환: 인 메모리엄 이 한열

from “Easter, 1916” by William Butler Yeats

윌리엄 버틀러 예이츠의 “1916년 부활절” 중에서

Vis Cum Eis Sit: In Memoriam

Resistance Victims of Hard-line Measures

포스가(폭력이) 그들과 함께하기를:

인 메모리엄 제국의 강경대응에 희생된 저항세력

Paupertas Miserias Amat :

In Memoriam Guem-yi Yun (October 28, 1992)

가난은 비참한 것들을 사랑한다: 인 메모리엄 윤 금이

Love Song for a Yang(Yankee) Princess

어느 양공주를 위한 러브 송

Emporium Vanitatis:

In Memoriam the Sampoong Department Store (June 29, 1995)

허영의 시장: 인 메모리엄 삼풍 백화점

Babylonia Revisita: In Memoriam IMF &

the Day a Nation Went Bankrupt (Dec. 3, 1997)

다시 찾은 바빌론: 인 메모리엄 IMF & 국가부도의 날

Vos Nunc Tristitiam Habetis: In Memoriam

the Sealand Youth Training Garden Tragedy (June 30, 1999)

너희가 지금은 애통해하나: 인 메모리엄 씨랜드 청소년수련원 참사

Ⅴ. Ihr Habt Nun Traurigkeit

Ⅵ. Denn Wir Haben Hie Keine Bleibende Statt

from “Ein Deutches Requiem” by Johannes Brahms

Ⅴ. 너희가 지금은 애통해하나

Ⅵ. 이곳에선 우리 영구한 도성을 가진 바 없음에

브람스의 “독일 레퀴엄” 중에서

Numquam Sero Pro Novo Die Natali:

In Memoriam Hyo-sun and Mi-seon (June 13, 2002)

새로운 생일에 늦을 일 없이: 인 메모리엄 효순 & 미선

Oft Denk’ Ich, Sie Sind Nur Ausgegangen

from “Kindertotenlieder” by Gustav Mahler

나 종종 생각한단다, 너흰 그저 밖에 나간 것이며

구스타프 말러의 “죽은 아이들을 위한 노래들” 중에서

Filii Patriae:

In Memoriam the Battle of Yeon-pyeong (June 29th, 2002)

조국의 아들들: 인 메모리엄 연평 해전

A Farewell to the Brave

용사들에게 전하는 작별의 인사

Mansions of the Lord – Randal Wallace

주님의 저택들 – 랜달 월레스

Dens Leonis: Oh, Captain! My Captain! and Our Captain!

In Memoriam Moo-hyun Roh (Sep. 1, 1946 ∼ May 23, 2009)

사자의 이빨 (민들레): 오, 캡틴! 나의 캡틴! 그리고 우리의 캡틴이여!

인 메모리엄 노 무현

O Captain! My Captain! - Walt Whitman

오 캡틴! 나의 캡틴이여! - 월트 위트먼

The Death of Lincoln - William Cullen Bryant

링컨의 죽음 - 윌리엄 컬린 브라이언트

Naenia Vernalis: In Memoriam the Sewol (April 16, 2014)

봄의 애가: 인 메모리엄 세월호

Nänie – Friedrich Schiller

애도의 노래 – 프리드리히 쉴러

Ne Oblivio Sit Remissio:

In Memoriam Kwang-young Lee (Aug. 4, 1953 ∼ Nov. 23, 2021)

망각이 결코 용서가 되지 않도록: 인 메모리엄 이 광영

from “Eichmann in Jerusalem” by Hannah Arendt

한나 아렌트의 “예루살렘의 아이히만” 중에서

Panis Mortis: In Memoriam The Working Anonymous

Ms. Jane Park (Oct. 15, 2022)

죽음의 빵: 인 메모리엄 그 익명의 노동자들, 박 아무개 양

Tabula Rasa: In Memoriam Stories Erased (Oct. 29, 2022)

타뷸라 라사: 인 메모리엄 지워진 이야기들

Epitaphium: In Memoriam Su-geun Chae, an ROK Marine

에피타피움: 인 메모리엄 채 수근, 대한민국 해병 (July 20, 2023)

Cercis Siliquastrum: In Memoriam Judas the Moaning Soul

세르시스 실리콰스트룸: 인 메모리엄 신음하는 영혼 유다

Servus Nobilis: a Dedication to the 21th President of R.O.K

고귀한 종복: 대한민국 공화국 21대 대통령을 위한 헌시

Monumentum Odii

증오의 기념비

Scaena Originis / Peccatum Originale

The Original Scene / The Original Sin

원경 (原景) 원죄 (原罪)

Symphonia Canticorum Maestorum

슬픔 가득한 노래들의 교향곡

성배의 민족 – 루돌프 슈타이너

keyword