[티파니에서 아침을(Breakfast at Tiffany's)]
To begin with, they don't have a ghost of a chance.
우선 그들은 가능성이 전혀 없어요.
'to begin with'는 '우선, 먼저'를 의미하는 부사구이고요. 'don't have a ghost of a chance'는 '가능성이 전혀 없다, 그런 일이 일어날 리가 없다'는 의미입니다. 1961년도 영화에서 가져온 대사이지만 그렇다고 옛날 영어는 아닙니다. 지금도 많이 사용되는 표현이에요.
오늘의 표현 외우셨으면 오드리 헵번의 그 유명한 "Moon River" 한번 감상하고 가실까요?
cover image from cinemasips.com