brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 신영하 Jan 05. 2024

부록5화:요리에 대해서 영어로 이야기 하기 !

국내에서 유학하기 대작전 부록

요리를 얼마나 자주해요 ?

친구: 요리를 얼마나 자주 해요? 

친구: "How often do you cook?"


나: 음.. 점심은 회사에 출근해서 동료들과 사먹기 때문에, 저녁에만 요리를 해요! 

나: "Well, for lunch, I usually eat out with colleagues at work, so I only cook for dinner!


요리라고 하기에는 매우 간단한 메뉴지만, 다음날 저녁에 먹을 샌드위치를 미리 만들어 놔요!  

It's not really a fancy dish, but I prepare a sandwich for the next day's dinner in advance! 


퇴근하고 기운이 없기때문에 집에 도착하면 요리할 힘이 없어서 이렇게 하려고 노력하고 있어요! 

 After work, I'm usually too tired to cook, so I try to do this to save some energy!


주말에는 가족들과 함께 조금 더 근사한 음식을 만들어서 먹어요!

On weekends, I make slightly more elaborate dishes to enjoy with my family!"


저는 할머니와 아빠랑 같이 살고 있는데, 할머니가 요리하시기에는 조금 힘이 드실거 같아서, 주말에는 제가 요리하려고 하는거에요. 

I live with my grandmother and father, and on weekends, I try to do the cooking because it seems a bit challenging for my grandmother.


제가 만든 요리가 맛있는지는 모르겠지만!

 그래도 일종의 효도라고 생각하는 마음으로 요리를 하고 있어요!

" I'm not sure if the dishes I make taste good, but I cook with a sense of filial duty!


주로 만드는 메뉴가 뭐에요?

친구: 주로 만드는 메뉴가 뭐에요? 

Teacher: What is your go-to dish?


나: 음.. 제일 자주 만드는 메뉴는 몇가지가 있어요. 

Me: Well, I have a few dishes that I make most often.


일단 첫번째로 두부로 만든 찌개를 자주 만들어 먹어요. 

First, I frequently make a tofu stew. 


그 이유는, 두부로 끓이기 때문에 영양소도 좋고, 만들기가 아주 간단해요! 

The reason is that it's made with tofu, so it's nutritious, and the preparation is very simple!


두부, 양파, 간장, 버섯, 그리고 고춧가루 같은 양념만 넣고 끓이면 되거든요! 

You just need tofu, onions, soy sauce, mushrooms, and seasoning like red pepper flakes. Put them all together, and it's ready to simmer!


그리고 제일 중요한 이유는 할머니가 치아가 좋지 않아서 음식을 씹기가 쉽지 않은데, 

You just need tofu, onions, soy sauce, mushrooms, and seasoning like red pepper flakes. Put them all together, and it's ready to simmer!


두부 찌개는 부드러워서 할머니도 드시기 좋아요!

Tofu stew is soft, making it easy for my grandmother to enjoy!



또 자주 만드는 음식은 파스타야! 

I also frequently make pasta! 


파스타 역시 자주 만드는 음식인 이유는 비슷해! 

The reason I often make pasta is similar. 


우선 만들기가 너무 쉬워! 

First, it's too easy to make!


파스타 면을 삶고 파스타 소스를 사서 넣기만 해도 만들수 있어! 

Just boil the pasta noodles and add store-bought pasta sauce, and you're good to go! 


그리고 또 좋은점은 맨날 먹어도 질리지가 않아! 

 Another great thing is that you never get tired of it! 


예를 들어서 파스타에 들어가는 야채나 고기의 종류만 바꿔도 새로운 음식이 되고, 

아니면 면의 종류만 바꿔도 좋지! 

For example, by changing the types of vegetables or meat in the pasta, it becomes a new dish, or you can simply switch the type of noodles.


그리고 마지막으로 좋은 점은, 만드는 방법은 간단한데 손님들한테 해주기 너무 좋은 메뉴라는 거야! 

 Lastly, the best part is that it's a fantastic menu to serve to guests. 


간단하지만, 결과물이 꽤 멋있어 보이고, 그리고 무엇보다도 호불호가 없는 메뉴여서 좋아! 

It's simple to make, but the result looks quite impressive, and, most importantly, it's a dish that everyone can enjoy!


너가 제일 좋아하는 음식은 뭐야 ?

친구: 너가 제일 좋아하는 음식이 뭐야? 

Friend: What's your favorite food?


나: 나는 2가지의 음식을 제일 좋아해! 

Me: I have two favorite foods!


일단 첫번째로 꼼장어라는 음식을 제일 좋아해!

First, I absolutely love a dish called "kkomjang-eo."


 이 음식은 한국 음식인데, 한국에서도 아무데서나 먹을 수 있는 것은 아니야!

 주로 남쪽 바닷가 지역에서 먹어! 

 It's a Korean dish, but you can't find it everywhere in Korea, mainly in the southern coastal areas.


음.. 이거는 장어를 매운 소스에 볶아서 깻잎에 싸서 먹는거야! 

Um... it's made by stir-frying eel in a spicy sauce and wrapping it in sesame leaves. 


나도 이 음식을 대학교를 바닷가 지역으로 가게되면서 처음 먹어봤는데,  그 맛이 너무 맛있었어!

 I first tried it when I went to college in a coastal area, and the taste was just amazing!


근데 조금 단점은 가격이 비싼 편이야! 

However, one downside is that it can be a bit expensive. 


그래서 대학생이던 시절에는 자주 먹지 못했는데, 지금은 직장인이라서 그래도 내가 먹고 싶을때는 먹을 수 있어! 

So, back in my college days, I couldn't afford to have it often. 

But now, as a working professional, I can treat myself to it when I crave it. 


그래서 바닷가 지역에 출장을 갈때 꼭 먹고 와!

Whenever I go on a business trip to a coastal area, I make sure to have it!


근데 내 남자친구는 별로 안좋아 하기는 해! 

But my boyfriend doesn't really like it. 


이 음식의 생김새 때문에 호불호가 갈리는 편이야! 

It's one of those dishes where people either love it or hate it because of its appearance.


그래도 한국에 처음 오게 된다면 추천 할게!

Still, I'd highly recommend it if you visit Korea for the first time!


싫어하는 메뉴는 뭐야?

친구: 그러면 싫어하는 메뉴는 뭐야? 

Friend: Then, what's a menu you don't like?


나: 싫어하는 음식이 뚜렷하게 있는 편은 아닌데, 

내 돈 주고 잘 안사먹게 되는 메뉴들은 있는거 같아!

Me: I don't have a particular dislike for certain foods, but there are some dishes I don't find myself buying often.


 이전에는 햄버거나 돈까스 , 제육볶음을 잘 안사먹었었는데,

 지금 회사에 오고 나서, 직장 동료들이 좋아해서  자주 사먹게 되었어! 

I  used to not eat burgers, tonkatsu (pork cutlet), or spicy pork stir-fry much before. 

But since I started working at the current company, my colleagues enjoy them, so I end up having them quite frequently. 


근데 먹다보니까 꽤 맛있더라고? 

Surprisingly, they taste pretty good?


그래서 지금은 그렇게 싫어 하는 메뉴는 아니야! 

So, now I can't say there's a menu I strongly dislike. 


역시 입맛은 변하나봐!

Taste buds really do change over time!


 반대로 예전에는 좋아했는데 지금은 별로 생각이 안나는 메뉴들도 있어! 

On the flip side, there are dishes I used to love but don't care for much now.


옛날에는 매운 음식을 엄청 좋아했어! 

매운 떡볶이나, 매운 라면, 무조건 매운 음식을 좋아했거든! 

 I used to adore spicy foods – spicy tteokbokki, spicy ramen, anything spicy! 


근데 이제는 매운 음식이 그렇게 먹고 싶지도 않고! 

먹고 나면 속이 너무 쓰려서 이제는 못먹겠더라고! 

But these days, I don't crave spicy food, and after eating it, my stomach feels uncomfortable.


나도 이제 나이 들어가는지도 모르겠어! 

 Maybe I'm getting older!


너희 나라에서 제일 유명한 음식은 뭐야?

친구: 너희 나라에서 제일 유명한 메뉴는 뭐야?

Friend: What's the most famous dish in your country?


나: 한국에서 제일 유명한 음식은 김치랑 비빔밥이야!

Me: The most famous foods in Korea are kimchi and bibimbap!


 알고 있을지 모르겠지만, 김치는 배추를 매운 양념에 발효시켜서 만든 반찬이야! 

 You might be familiar with them, but kimchi is a side dish made by fermenting cabbage in spicy seasoning.


김치가 유명한 이유는 엄청 옛날부터 한국인들이 먹어오던 음식이었기 때문이야! 

 Kimchi is famous because it has been a part of Korean cuisine for a very long time!


그리고 지역마다도 김치의 맛과 만드는 방법이 다르고, 계절마다도 먹는 김치의 종류가 달라!

 Additionally, the taste and preparation methods of kimchi vary by region, and different types of kimchi are eaten depending on the season!


그리고 김치를 통해서 만드는 메뉴가 또 있어! 김치 찌개, 김치 볶음밥 등등 말이야!

And through kimchi, various dishes are created, like kimchi stew, kimchi fried rice, and more!


그리고 두번째로 유명한 음식인 비빔밥은, 밥과 야채로 만든 반찬들을 한 그릇에 담아서 비벼먹는 음식이야!

Secondly, another famous dish is bibimbap, which is a meal consisting of rice and various vegetables mixed together. 


여러가지의 반찬을 올리기때문에 보기에도 이쁘고, 그리고 야채들이 많이 들어가기때문에 건강에도 좋아!

It looks beautiful with a variety of toppings, and since it includes many vegetables, it's considered healthy!


한국 음식들의 가장 큰 장점은 비건 음식들이 많다는 거야!

One significant advantage of Korean dishes is that there are many vegan options! 


고기가 들어가지 않는 음식들이 많아! 그렇다고 해서 영양소가 부족한 것이 아니고, 두부나, 콩과 같이 대체 단백질이 들어간 음식들이 많아서 최근에 외국인들이 많이 관심을 갖는다고 들었어!

There are plenty of dishes without meat, and they are not lacking in nutrients. 

With alternatives like tofu and beans providing protein, it has gained a lot of attention from foreigners recently!


요리 하는 거 좋아해?

친구: 요리하는 걸 좋아해? 

 Friend: Do you enjoy cooking?


나: 응! 나는 요리하는 걸 좋아해! 

Me: Yeah! I enjoy cooking! 


원래는 요리하는 걸 그렇게 좋아하지는 않았어! 

Originally, I wasn't that into cooking. 


근데 2년 전 자취를 하기 시작하면서, 어쩔수 없이 요리를 해야 했는데, 요리를 하다보니까 점점 재밌는거야!

However, two years ago when I started living on my own, I had no choice but to cook. 

As I started cooking, it became more and more enjoyable!


 일단 퇴근하면서 뭐를 만들어먹을까 고민하는 재미도 있었고, 

어떻게 만들 수 있는지 레시피를 유튜브에서 찾아보는 것도 재밌었어! 

There's the fun of thinking about what to make after work, and it was interesting to search for recipes on YouTube to see how I could make something. 


그리고 처음 만들어보는 메뉴에 도전하고, 먹어봤을때 내가 상상했던 그 맛이 날때 특히 기분이 좋더라고!

Trying out new dishes for the first time and feeling the satisfaction when the taste matched my imagination, especially, made me feel good!


 그리고 요리를 좋아하게 된 이유 중에 또 다른 이유는, 요리를 하면서 내가 나를 더 사랑하게 되었다는 거야!

 요리라는 게 단순히 내가 먹기 위해서 하는 것이 아니더라고! 

Another reason I came to love cooking is that it became a way for me to love myself more!


나에게 내가 줄 수 있는 가장 간단한 선물이면서 매일 할수 있는 선물이더라고! 

Cooking is not just about making food for me; it's a simple gift I can give to myself every day.


내가 나를 위해 온전히 시간을 할애하고, 그것을 먹으면서 보내는 시간이 내 취미 시간이고, 스트레스를 완화해줬어!

 Spending time entirely for myself, engaging in a hobby, and relieving stress through the time spent eating the food I've made!

 

도전해보고 싶은 음식 있어?

친구: 도전해보고 싶은 음식 있어? 

Friend: Is there any cuisine you'd like to challenge yourself with?


나: 음... 만들어보고 싶은 음식은 멕시코 음식이야 ! 

Me: Hmm... The cuisine I'd like to try making is Mexican food!


베트남 음식, 일본 음식, 중국 음식 등등 적어도 1개씩은 만들어봤는데, 멕시코 음식은 아직 못만들어봤어! 

 I've tried at least one dish from various cuisines like Vietnamese, Japanese, Chinese, etc., but I haven't tried making Mexican food yet!


그래서 간단하게라도 타코 같은 음식을 만들어보고 싶어!

So, I'd love to try making something simple like tacos!


어떤 종류의 음식을 많이 해먹어?

친구: 어떤 종류의 음식을 친구들이나 가족들과 만들어 먹어?

Friend: What type of dishes do you usually cook with friends or family?


나: 친구들과 요리를 만들어 먹을때는 주로 양식요리를 많이 해먹어! 

Me: When cooking with friends, we often make Western dishes. 


일단 아까도 말했지만, 양식요리가 만들기는 간단한데, 결과물이 매우 멋있게 나오거든 ! 

그리고 일단 설거지할때 그릇의 개수가 몇개 없어서 그게 또 가장 좋은 점이야 ! 

As mentioned earlier, Western dishes are relatively simple to make, and the presentation is impressive! Plus, there's the added bonus of having fewer dishes to wash, which is a big advantage!


한편,가족들과 있을때는 한식 요리를 많이 해먹어! 

On the other hand, when I'm with family, we tend to cook Korean dishes. 


흠.. 일단 할머니는 한식을 제일 좋아하셔서 한식 요리를 자주 해먹을수 밖에 없어! 

Well, my grandmother particularly loves Korean cuisine, so we end up preparing a lot of traditional Korean dishes. 


근데 아빠는 사실 한식 말고도 다른 요리도 좋아하셔 ! 

그래서 내가 주말에 가끔 다른 요리를 해드리거나, 외식을 하려고도 하지 !

However, my dad enjoys a variety of cuisines, so sometimes I try making different dishes or suggest going out for a meal during the weekends.


작가의 이전글 부록4화:(영어심화대화)관심있는 과학기술은 뭐야?
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari