brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 삿갓보이 Dec 10. 2023

한국인 23

"이해하다"의 뜻은 무엇일까요?


우리가 쓰는 말들 중,

"나" "너"를 제외하고,

"알았다." 

"이해하다"라는 단어만큼 많이 쓰는 말은 없는 것 같습니다.


그러면, 이해하다의 뜻은 무엇일까요?

어떡해 "이해하다"는 말을 설명할 수 있을까요?



아마도 인구숫자만큼  이해하다의 뜻사전이 있을 듯도 합니다.



세계인들에게, 각 나라, 각 지역, 각개인마다 "이해하다"의 뜻을 묻다가 너무 다들 답변들이 다양해서 포기했을 정도였습니다.


이해하다 의 뜻이 가장 이해하기 어려운 것이었습니다.



문득, 청각장애자 분들이 느끼는 "이해하다"의 뜻은

무엇일까?라고 생각이 들었습니다.


각 지역, 각 나라마다 수화는 다 다릅니다.

심지어 같은 영어권도 영국과 미국이 다릅니다.



다음은 이해하다의 각국 수화들입니다.



1. 미국어 수화

:  주먹을 쥐었다 검지 손가락 하나만 폅니다.

   "아!  이해했어!"

"감탄"뜻입니다.




2. 영국어 수화

: 검지를 머리 이마를 긁듯이 만집니다.

  "오. 그렇구나."

"인정"뜻입니다.



3. 중국어 수화

:  엄지와 검지 집게손 모양으로 눈과 귀를 가리키며

   그 사이 혈자리를 짚습니다.

   "그렇군"

보고 들은 것이 두뇌(혈)에 "입력" 되었다는 뜻입니다.



4. 일본어 수화

: 브이로 만든 손가락 보이고 그리고 그 손을  가슴에 대고 손바닥으로 아래위로 쓰다듬습니다.

"아. 알았어요. 받아들이겠습니다."

당신의 말을 내 "가슴"으로

"수용" 했다는 뜻입니다.




5. 한국어 수화

:  유일하게 양쪽 손을 다 씁니다.

한 손은 브이 모양.

그 사이 한 손의 검지 손가락을 관통시킵니다.

꿰뚫어 본다는 뜻입니다.

"그래? 그런 거였어?"

내가 "받아들이고"  "찾아내었다"는 뜻입니다.



왜 이런 차이가 생겼는지는 아마도

제가 말씀 안 드려도 짐작하실 듯합니다.




때로는 위대한 진리는 우리가 놓쳐버린 사람들에게

있는  같습니다.


영어말 어법 중 에서 가 가장 좋아하는 말이

가 이해 못 할 때 하는 말입니다.


"What I miss, 내가 놓친 것이 뭐죠?"


이해 못 했습니다.

가 아니라,

제가 놓친 것이 무엇이죠?

라고 묻는 것입니다.

작가의 이전글 한국인 22
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari