Both Sides Now - Joni Mitchell

by 화니와 알렉산더

Rows and flows of angel hair

천사의 머리카락의 줄들과 흐름들


And ice cream castles in the air

그리고 허공의 아이스크림 성들


And feather canyons everywhere

그리고 모든곳에 있는 깃털 골짜기들


Looked at clouds that way

구름들을 그렇게 바라보았지요


But now they only block the sun

그러나 지금 구름들은 그저 해를 가릴 뿐이에요


They rain and they snow on everyone

구름들은 모든 사람들 위로 비와 눈을 보내요


So many things I would have done

제가 할 수 있었을 너무 많은 것들


But clouds got in my way

하지만 구름들이 저의 앞길에 놓여있었죠


I've looked at clouds from both sides now

지금 저는 구름들을 양쪽에서 바라보고 있어요


From up and down and still somehow

위에서 그리고 아래에서 그리고 여전히 왠지


It's cloud illusions I recall

제가 떠올리는 건 구름의 환상들이에요


I really don't know clouds at all

저는 정말 구름을 전혀 몰라요


Moons and Junes and Ferris wheels

달들과 6월들과 대관람차들


The dizzy dancing way that you feel

당신이 느끼는 어지러운 춤추는 방식


As every fairy tale comes real

동화가 실현되는 것처럼 말이에요


I've looked at love that way

저는 사랑을 그렇게 바라보았지요


But now it's just another show

그러나 지금 사랑은 그저 또다른 공연이에요


And you leave 'em laughing when you go

당신은 떠날 때 그들이 비웃도록 내버려 두었지요


And if you care, don't let them know

그리고 만약 당신이 신경을 쓴다면, 그들이 그걸 알도록 내버려 두지 마세요


Don't give yourself away

당신 자신을 드러내지 마세요


I've looked at love from both sides now

지금 저는 사랑을 양쪽에서 바라보고 있어요


From give and take and still somehow

주는 입장과 받는 입장 그리고 여전히 왠지


It's love's illusions that I recall

제가 떠올리는 건 사랑의 환상들이에요


I really don't know love

저는 정말 사랑을 몰라요


Really don't know love at all

정말 사랑을 전혀 몰라요


Tears and fears and feeling proud

눈물들과 공포들과 자랑스러워 하는 것


To say, "I love you" right out loud

큰 소리로 "나는 너를 사랑해"라고 말하는 것


Dreams and schemes and circus crowds

꿈들과 계략들과 서커스 관중들


I've looked at life that way

저는 인생을 그렇게 바라보았지요


Oh, but now old friends they're acting strange

그러나 지금 오랜 친구들은 이상하게 행동해요


And they shake their heads and they tell me that I've changed

그리고 그들은 고개를 젓고 저에게 제가 변했다고 말해요


Well something's lost, but something's gained

글쎄요 무언가를 잃어버렸지만 무언가는 얻었죠


In living every day

매일을 살아가면서 말이에요


I've looked at life from both sides now

저는 지금 인생을 양쪽에서 바라보고 있어요


From win and lose and still somehow

승리의 관점과 패배의 관점 그리고 여전히 왠지


It's life's illusions I recall

제가 떠올리는 건 인생의 환상들이에요


I really don't know life at all

저는 정말 인생을 전혀 몰라요


It's life's illusions that I recall

제가 떠올리는 건 인생의 환상들이에요


I really don't know life

저는 정말 인생을 몰라요


I really don't know life at all

저는 정말 인생을 전혀 몰라요


따뜻한 동화에서 차가운 현실로의 이사. 어른이 된다는 것


어른이 된다는 건 어떤 걸까? 다양한 측면에서 어른을 규정할 수 있다. 관점의 측면에서 어른을 이렇게 정의할 수 있지 않을까? '어른은 사회적으로 현실적 관점을 체화한 사람이다.' 현실적 관점이란 무엇일까? 현실이 우리에게 강요하는 현실적 제약들을 고려하고 우리의 꿈과 사랑과 인생을 그 제약들이 설정한 경계선 안에 감금하도록 만드는 관점일 것이다. 우리의 어린 시절을 함께 떠올려보자. 그때 우리는 분명 낙관적이었다. 원하는 건 다 이룰 수 있을 것 같았고, 가지고 싶은 건 다 가질 수 있을 것 같았다. 큰 꿈을 꾸었고, 그 꿈이 실현될 거라고 확신했다. 당신께 묻는다. 당신은 어린 시절의 큰 꿈을 이루었는가?


우리는 현실과 교섭해야 했다. 현실세계는 기대가 배반되는 곳이었고 꿈이 상실되는 곳이었고 유년기에 읽은 동화와는 다른 곳이었다. 나는 천사의 머리카락인 줄 알았고 당신은 아이스크림 성인 줄 알았던 것은 이제 해를 가리는 구름에 불과하다. 한때는 사랑을 알고 인생을 안다고 자부했던 과도기의 어른-아이들은 자신이 사랑과 인생에 대해 전혀 알지 모른다는 사실을 수긍할 때 어른이 되고만다. 아테네의 가장 현명한 인물, 소크라테스는 자신이 아무 것도 모른다는 사실을 인정하는 인물이었다.


우리는 어른이 되는 일을 성취하는 걸까, 어른으로 전락하고 마는 걸까.



월, 수, 금 연재
이전 10화26 - Lauv