Dandelion Blessings / 민들레의 축복

[미셸 에세이__2 - by Michelle ]

by 라이프 위버

At brunch today, I’d like to share some nourishing dandelion greens. For me, thinking of dandelions calls to mind so many memories, experiences, and relationships, and I think these memories of dandelion greens are a good starting point.

오늘 브런치에서는 나의 양분인 민들레잎에 대한 이야기를 해볼까 합니다. 민들레를 생각하면 많은 추억, 겪었던 일들, 만났던 사람들이 떠오릅니다. 그러니 민들레에 대한 추억으로 이 이야기를 시작하는 게 좋겠지요.


I remember the first time I had dandelion greens kimchi. It was love at first encounter, from the vibrant green and red juiciness that invited me to try it, to the flavours that burst in my mouth, sour and peppery mixed with an earthy, bitter heartiness. You could taste how good for you it was as you bit into a glistening leaf bundled upon itself. You could taste the warmth of the sunshine that had collaborated with the dandelion greens to create life, along with Um-ma’s love that had partnered with the dandelion greens to make this very special kimchi.

민들레 김치를 처음 맛보았던 순간이 기억납니다. 나는 민들레 김치를 먹어본 순간 민들레와 사랑에 빠졌습니다. 생생한 초록색과 붉은색이 감싸고 있는 채소 즙과 더불어 풍성한 흙 맛과 쌉쌀함이 시큼함과 매운맛과 뒤섞여 내 입안에서 터지는 민들레의 향까지 이 모든 것들은 민들레 김치를 어서 먹어보라고 유혹하고 있었습니다. 반짝반짝 윤이 나는 잎을 말아서 입 안에 넣었을 때 당신은 그 맛이 얼마나 좋은지 알 수 있을 것입니다. 이 별난 김치를 만들기 위해 민들레 잎과 의기투합한 엄마의 사랑과 함께 생명을 탄생시키기 위해 민들레 잎과 공조한 태양의 따뜻함도 맛볼 수 있을 것입니다.


What I am trying to say is that my first encounter with dandelion greens kimchi was a rich and delightful experience.

I am so grateful to dandelion greens kimchi, and I am so grateful to my adoptive um-ma who made that kimchi to share with me and the rest of the family.

내가 이야기해주고 싶은 것은 내가 처음 민들레 김치를 접했을 때 느꼈던 충만하고 기쁨 넘치는 경험입니다.

그래서 난 민들레 김치가 정말 고맙고, 가족들과 내게 그 김치를 맛보게 하려고 민들레 김치를 만든 양어머니가 정말 감사합니다.


After that first warm and welcoming embrace of dandelion greens, I kept my eyes open in markets and marts for those deep green leaves so full of possibility, pointing in all directions as if to say, This way home. When I found them, we’d go home together, where I’d wash them gently and enjoy them fresh in salads or sauteed with some garlic and olive oil and a bit of salt and pepper. In those days, I was often short on time, but I did eventually make dandelion greens kimchi myself a few times using the quick method, and I deeply enjoyed the experience of sharing a meal with those kimchied dandelion greens and with other friends.

열렬한 환영의 첫 포옹이 있은 후, 나는 시장이나 마트에 가면 눈을 크게 뜨고 가능성 덩어리인 진초록색 잎들을 찾았습니다. 그것들은 늘 사방을 가리키며 이쪽으로 가면 집이야라고 말을 하는 것 같지요. 민들레를 찾으면 함께 집에 가서 그것들을 부드럽게 씻고 생으로 샐러드를 해 먹거나 마늘과 올리브오일, 소금, 후추를 넣고 살짝 볶아 먹었어요. 그 당시, 나는 시간이 부족할 때가 많았지만 마침내 간단하게 민들레 김치를 몇 번 만들게 되었고, 친구들에게 김치 소스로 버무린 민들레 잎을 대접하는 것을 아주 즐기게 되었습니다.


In Seoul, I lived joyously and positively in all my experiences with dandelions through growing seasons for nearly a decade and a half. They brought to me more than I could ever give them, including the gratitude I continue to feel for them for nourishing me and my relationships with others.

I have so little to offer in return, but I honour them with these words of thanks and love.

서울에 사는 15여 년 동안 변화하는 계절 따라 민들레의 존재를 경험하면서 즐겁고 긍정적으로 살았습니다. 민들레는 내가 민들레에게 준 것보다 더 많은 것을 주었습니다. 나의 양분이 되어주고 사람들과 관계를 맺게 해 주는 것에 대해 민들레에게 늘 고마움을 느꼈습니다.

나는 보답으로 줄 수 있는 것이 너무 작아서 이렇게 고마움과 사랑이라는 말로 민들레에게 찬사를 보냅니다.

My relationship with dandelions doesn’t end here. Dandelions fill me with memories and stories and hope and love, not to mention the winter promise of their return each spring—more than enough dandelion gifts for all the days to come. I hope to share some more with you soon.

Until then, thanks for reading these words. Take good care, and have a good one!

민들레와의 나의 인연은 여기서 끝나지 않습니다. 봄이면 돌아온다는--다가올 모든 날에 넘치는 선물을 가지고 돌아온다는--겨울의 약속과 함께, 민들레는 추억과 이야기와 희망과 사랑으로 나를 채워줍니다.

앞으로 더 많은 이야기를 여러분과 나누고 싶어요.

나의 이야기를 읽어줘서 감사합니다. 또 만나요~ 몸조심하고 잘 지내세요!


(Written by Michelle, translated by Miyang)

(글: 미셸, 번역: 미양)



To see a project that Michelle is working on, check out The Learning Word.

(미셸이 하고있는 프로젝트를 보시려면 The Learning Word를 확인하세요.)

매거진의 이전글Sharing at Brunch / 브런치에서 함께하기