Biden's 'military intervention in Taiwan
바이든 미 대통령인 ‘대만 침공시 군사개입’을 말하고, 앞서 윤석열 대통령은 5월 한미정상회담에서 ’대만해협 안정유지‘를 공동성명으로 발표했고 앞서 미 국방부는 주한미군의 대만해협 파병에 길을 열었다.
공동성명은 “윤석열 대통령과 바이든 대통령은 남중국해 및 여타 바다에서 평화와 안정, 합법적이고 방해받지 않는 상업을 유지하고, 항행, 상공 비행의 자유와 바다의 합법적 사용을 포함한 국제법을 존중한다는 약속을 재확인하였다”며 “양 정상은 인도-태평양 지역 안보 및 번영의 핵심 요소로서 대만 해협에서의 평화와 안정 유지의 중요성을 강조하였다”고 명시했다.
조 바이든 대통령은 18일 CBS 인터뷰 방송에서 ‘미군이 중국이 주장하는 자치 섬을 방어 할 것인가’ 질문에 "사실, 전례없는 공격이 있었다면 예"라고 답했다고 로이터가 보도했다.
바이든 대통령은 이어 ‘우크라이나와 달리 미군(미군 남녀)이 중국의 침공 발생 경우 대만을 방어할 것이라는 뜻인지 명확히 해달라’ 질문에 "예"라고 답했다.
시진핑 중국 주석은 앞서 7월 28일일 바이든과의 전화 통화에서 “대만에 불을 지피지 말라”며 "불을 가지고 노는 사람들은 그것으로 인해 멸망할 것"이라고 말했다.
바이든 대통령은 앞서 지난해 10월 미국이 법적으로 스스로를 방어할 수 있는 수단을 제공해야 하는 대만을 방어할 것이냐는 질문에 "예, 우리는 그렇게 하겠다는 의지를 가지고 있다"고 말했다.
로이터는 18일 “지금까지 이 문제에 대해 가장 노골적 발언 한 것은 베이징을 화나게 할 것”이라며 “시진핑 주석이 민주적으로 통치하는 대만을 베이징의 통제하에 두겠다고 공언했으며 무력 사용 배제하지 않았다”고 보도했다.
시 주석은 15일 우즈베키스탄에서 상하이협력기구(SCO) 정상회의 연설로 “색깔 혁명을 유발하려는 외부 세력의 시도 허용하지 않는 것이 중요하다”고 말했다.
‘색깔 혁명’은 과거 소련에서 공산주의 붕괴 조짐에서 서방이 지원하는 시민들이 부패와 독재에 대항해 민주주의 요구 운동이다.
중국 주도의 SCO는 러시아, 카자흐스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 우즈베키스탄, 인도, 파키스탄 등 8개국의 정치·경제·안보 협의체이고 이란이 최근 가입했다.
시 주석은 이날 푸틴 러시아 대통령 정상회담했고, 푸틴 대통령은 “미국과 동맹국들이 패권을 장악하기 위한 ‘추한(ugly)’ 시도하고 있다”며 “미국이 최근 단극 체제(unipolar world) 만들기 하고 있지만 이는 실패할 것”이라 말했다고 미국의소리(VOA가 보도했다.
푸틴 대통령은 이어 “’하나의 중국’을 확고히 고수할 것이며 타이완 문제에 대한 중국의 입장을 지지한”면서 “타이완 해협에서 미국의 도발을 규탄한다”고 밝혔다.
러시아와 중국 몽골은 러시아의 아시아권 에너지 수출 확대에서 몽골을 통한 가스 파이프라인 건설을 시도하고 있다.
5월의 한미정상회담은 “한미상호방위조약에 따른 한국 방어와 한미 연합방위태세에 대한 상호 공약 재확인하였다. 바이든 대통령은 핵, 재래식 및 미사일 방어능력을 포함하여 가용한 모든 범주의 방어역량 사용한 미국의 한국에 대한 확장억제 공약 확인하였다”면서 “양 정상은 한반도와 그 주변에서의 연합연습 및 훈련 범위와 규모 확대 위한 협의 개시 합의”로 공동성명을 채택했다.
공동성명은 “ 윤석열 대통령은 한국이 인도-태평양과 이를 넘어선 여타 지역에서 자유, 평화, 번영 증진을 위해 더욱 확대된 역할을 하고자 한다는 대한민국의 글로벌 중추국가 구상을 제시하였다”며 “바이든 대통령은 한국의 인도-태평양 전략 프레임워크 수립한다는 윤석열 대통령의 구상에 지지를 표명하였다. 윤석열 대통령은 또한 미국의 인도-태평양 전략을 환영하였다”고 명시했다.
지난해 5월 문재인 체제의 한미정상회담 공동성명은 “바이든 대통령과 문재인 대통령은 대만 해협에서의 평화와 안정 유지의 중요성을 강조하였다”며 “한국과 미국은 규범에 기반한 국제 질서를 저해, 불안정 또는 위협하는 모든 행위를 반대하며, 포용적이고 자유롭고 개방적인 인도·태평양 지역을 유지할 것을 약속하였다. 우리는 남중국해 및 여타 지역에서 평화와 안정, 합법적이고 방해받지 않는 상업 및 항행상공비행의 자유를 포함한 국제법 존중을 유지하기로 약속하였다”고 밝혀. ‘대만해협 항행의 자유 유지’가 보장됐다.
바이든 대통령은 이어 기자회견에서 “한미동맹 관계는 한반도에만 국한된 것이 아니라 지역적인 또 글로벌한 문제를 아우르고 있다. 아세안과 쿼드와 그리고 일본과의 한미일 3자 협력 관계까지도 다 영향을 미치고 있다”며 “남중국해에서의 항해의 자유 보장에 있어서도 중요하다”고 말했다.
문 대통령은 공동기자회견에서 “대만해협의 평화와 안정이 대단히 중요하다는 데는 인식을 함께 했다. 양안 관계의 특수성을 생각하면서 양국이 그 부분에 협력을 해나가기로 했다”고 말했다.
크리스틴 워머스 미 육군장관 지명자는 지난해 5월 13일 상원 청문회에서 “중국과의 패권경쟁 셈법을 반영한 군 구조개혁에 미 육군 전략의 초점을 맞추겠다. 이에 따른 미군의 역내 항구적 주둔이 반드시 필요하다”며, ‘북한이 중국의 타이완 침공을 대남 도발 기회 활용 가능성’ 질의에 “북한은 미국뿐 아니라 한국군과 유엔 증원군의 역량도 함께 고려해야 할 것”이라 대만과 한반도 대응 연결을 밝혔다.
미 국방부는 2010년 2월 1일 '4개년 국방정책 검토보고서'에서 “주한미군을 비롯해 아시아 지역에 배치된 미군을 전략적으로 유연하게 배치하겠다”며 “주한미군의 복무가 정상화되면 여유 병력을 해외에 파견하겠다”로 명시했다. <문 대통령 힘바탕평화로 주한미군 대만해협 ‘파병’, 2021년 5월 27일 참조>
반면 윤 대통령은 18일 뉴욕타임스 인터뷰에 "우리나라의 국방 체계는 중국을 상대로 하고 있지 않다. 우리는 철저하게 북핵 위협에, 또 북한의 공격에 대비한 방어체계로 짜여져 있다"며 "사드 문제는 전적으로 북핵 위협에 대응하기 위한 것"이라 한미일 3국 안보체제가 ‘북한 대응용’이라 밝혔다. <윤 대통령 한미정상에 ‘역내 자유‘ NYT ‘북한 방어’, 2022년 9월 19일자 참조>
윤 대통령은 4월 14일 워싱턴포스트 인터뷰에서 "한국이 중국에 대한 강한 정치적 입장을 가지기 위해 미국과의 군사 동맹에 기대야 한다"고 말했다.kimjc00@hanmail.net
Biden's 'military intervention in Taiwan' Korea-US summit ''Maintaining stability in the Taiwan Strait'
-by Kim Jong-chan, political economy reporter
President Biden spoke of 'military intervention in the event of an invasion of Taiwan', and earlier, President Yun Seok-yeol announced 'maintaining stability in the Taiwan Strait' as a joint statement at the Korea-US summit in May. .
"President Seok-Yeol Yoon and President Biden reaffirm their commitment to maintain peace and stability, lawful and undisturbed commerce in the South China Sea and other seas, and to respect international law, including freedom of navigation and overflight and the lawful use of the sea," the joint statement said. The two leaders emphasized the importance of maintaining peace and stability in the Taiwan Strait as a key element of security and prosperity in the Indo-Pacific region.
President Joe Biden said in a CBS interview on the 18th that when he was asked whether the U.S. military would defend an autonomous island claimed by China, he said, "In fact, if there was an unprecedented attack, yes," Reuters reported.
President Biden then answered "yes" to the question, "Please clarify whether this means that, unlike Ukraine, U.S. forces (male and female) will defend Taiwan in the event of a Chinese invasion."
Chinese President Xi Jinping previously said in a phone call with Biden on July 28, "Do not set fire to Taiwan," and "those who play with fire will perish because of it."
When asked in October last year whether the United States would defend Taiwan, which should legally provide a means to defend itself, Biden said: "Yes, we are willing to do that."
Reuters reported on the 18th that "the most blatant remarks so far on this issue will upset Beijing" and that "President Xi Jinping has pledged to place democratically-ruled Taiwan under Beijing's control and has not ruled out the use of force."
In a speech at the Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit in Uzbekistan on the 15th, President Xi said, "It is important not to allow external forces to attempt to cause a color revolution."
The ‘color revolution’ is a movement for democracy demanded by citizens supported by the West against corruption and dictatorship in the wake of the collapse of communism in the former Soviet Union.
China-led SCO is a political, economic, and security consultative body of eight countries including Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan, India and Pakistan, and Iran recently joined.
President Xi held a summit meeting with Russian President Putin on the same day, and Putin said, "The United States and its allies are trying 'ugly' to seize hegemony." It will,” reported the Voice of America (VOA).
“We will firmly adhere to ‘one China’ and support China’s position on the Taiwan issue,” Putin said.
Russia and China Mongolia is attempting to build a gas pipeline through Mongolia to expand Russia's energy exports to Asia.
The ROK-US summit in May reaffirmed the mutual commitment to defend the ROK under the ROK-US Mutual Defense Treaty and the ROK-US combined defense posture. President Biden confirmed the United States' commitment to extended deterrence to the Republic of Korea using all available defense capabilities, including nuclear, conventional and missile defense capabilities. A joint statement was adopted as an agreement to initiate consultations to expand the scale.”
The joint statement said, “President Seok-Yeol Yoon presented the Republic of Korea’s global pivotal state initiative in which Korea would play an expanded role in promoting freedom, peace and prosperity in the Indo-Pacific and beyond. expressed support for President Yun Seok-yeol's initiative to establish an Indo-Pacific strategic framework for the President Yoon Seok-yeol also welcomed the US Indo-Pacific strategy.”
In May of last year, the Moon Jae-in regime’s joint statement at the Korea-US summit said, “President Biden and President Moon Jae-in emphasized the importance of maintaining peace and stability in the Taiwan Strait. We oppose all actions taken and pledged to maintain an inclusive, free and open Indo-Pacific region. We are committed to upholding international law, including peace and stability, and the legal and unimpeded freedom of commerce and air navigation and airspace in the South China Sea and elsewhere.” "Maintain freedom of navigation in the Taiwan Strait" was guaranteed.
At a press conference, President Biden continued, “The ROK-U.S. alliance is not limited to the Korean Peninsula, but encompasses regional and global issues. “It is also having an impact on ASEAN, Quad, and even the trilateral cooperation between Korea and Japan with Japan,” he said.
At the joint press conference, President Moon said, “We shared the view that peace and stability in the Taiwan Strait is very important. Considering the peculiarities of cross-strait relations, the two countries decided to cooperate in that area,” he said.
At a Senate hearing on May 13, last year, U.S. Army Secretary-nominee Christine Wormers said, “The U.S. Army’s strategy will focus on restructuring the military that reflects the competition for hegemony with China. As a result, a permanent presence of US forces in the region is absolutely necessary.” When asked about the possibility of North Korea taking advantage of China’s invasion of Taiwan as an opportunity to provoke South Korea, he said, “North Korea should consider not only the United States, but also the capabilities of the ROK military and UN reinforcements.” He announced a connection between Taiwan and the Korean Peninsula.
On February 1, 2010, the U.S. Department of Defense announced in its “Four-Year Defense Policy Review Report” that “we will strategically and flexibly deploy U.S. forces deployed in Asia, including U.S. forces in Korea.” I will send it to you.” <See President Moon’s ‘Dispatch of U.S. Forces Korea to the Taiwan Strait for Peaceful Power,’ May 27, 2021>
On the other hand, President Yoon said in an interview with the New York Times on the 18th, "Korea's defense system is not against China. We are thoroughly structured with a defense system against the North Korean nuclear threat and against North Korean attacks." "The THAAD issue is entirely It is to respond to the North Korean nuclear threat. <Refer to President Yoon’s ‘Regional Freedom’ at the Korea-U.S. Summit, NYT ‘Defense North Korea’, September 19, 2022>
In an interview with the Washington Post on April 14, President Yoon said, "South Korea must rely on a military alliance with the United States to have a strong political stance toward China."
South Pacific, Taiwanese military intervention, maintaining stability in the Taiwan Strait, Biden, THAAD, Yun Seok-yeol, US Forces Korea dispatch, Korea-US summit, freedom of navigation, power-based peace