"너 아직까지 잘해왔어. 넌 항상 최고였어."
요즈음 넷플릭스에서 볼만한 영화가 하도 없어, 옛날에 감명 깊게 보았던 영화들을 하나씩 섭렵하다 쉬리가 걸려들었다. 이 영화는 1999년 강제규 감독이 연출하고 한석규, 최민식, 송강호, 김윤진이 출연한 액션 스릴러물로서 당시 한국 영화 최초로 관객 수 600만 명을 돌파한 기념비적인 작품이다.
이 영화는 상영시간이 2시간 5분이나 되는데도 탄탄한 스토리와 박진감 넘치는 액션들로 전혀 지루하지 않았고, 특히 'When I dream'이라는 팝송과 함께 나온 마지막 장면은 26년이 지난 지금까지도 내 머릿속에 그대로 남아있을 만큼 감동적이었다.
상영시간이 1시간 30분을 넘기면서 영화는 클라이맥스를 향해 달려가고, 드디어 여주인공의 정체가 한석규의 동료 요원인 송강호에 의해 밝혀지는 순간, 북한 특수부대장 최민식이 쏜 총에 송강호가 쓰러진다.
뒤늦게 달려온 한석규가 죽어가는 동료를 끌어안고 빨리 일어나라고 독려하는 장면에서 눈물을 글썽이며 감정이 몰입되는 순간, "너 아직까지 잘해왔어. 넌 항상 최고였어."라고 말하는 한석규의 대사 한마디에 그만 김이 팍 새어 나오려던 눈물이 도로 들어가고 감정의 흐름이 끊기고 말았다.
"아니, 이 장면에서 '아직까지'란 부사가 왜 나와? 거 참!@"
하지만, 잘못된 이 대사 한 마디가 나로 하여금 '우리말 바로 알고 바로 쓰기'라는 매거진을 시작하게 만든 마중물이 될 줄이야!
그러면 여기서 무엇이 잘못되었을까?
지금까지와 아직까지의 차이
'지금까지(So far/ Up until now)'란
그 이전부터 현제시점까지 누적된 결과나 경험, 지속되어 온 상태를 나타내는 표현으로서 주로 긍정적인 문장에 사용되고, 유의어로는 '지금껏' '여태껏'등이 있다.
'아직까지(Still/ Yet)'는 과거부터 현재까지 계속 변하지 않고 지속되고 있는 상태를 나타내는 점에선 동일하지만, 주로 기대에 미치지 못하는 부정적인 상태가 지속되고 있거나 예상 밖의 놀라운 상태가 이어지고 있을 때 쓰는 표현으로서, 유의어로는 '아직도', '여전히' 등이 있다.
예문: 지금까지/지금껏
1) 나는 지금까지 40년 간 의사로 일해왔습니다.
2) 이 프로젝트는 지금까지 순조롭게 진행되고 있습니다.
3) 그럼, 지금까지 배운 것을 실생활에 적용해 보시지요.
4) 그는 지금까지 한 번도 실수한 적이 없습니다.
예문: 아직까지/아직도
1) 그는 나간 지 두 시간이나 되었는데 아직까지 돌아오지 않고 있습니다.
2) 이 마을에는 아직까지/아직도 인터넷이 되지 않고 있습니다.
3) 수술은 마쳤지만 환자는 아직까지 의식을 회복하지 못하고 있습니다.
4) 나이가 80인데 아직까지 현역으로 활동하고 있다니!
실습
이제 다시 쉬리로 돌아와서,
“너 아직까지 잘해왔어. 넌 항상 최고였어.”가 맞을까요?
아니면,
“너 지금까지 잘해왔어. 넌 항상 최고였어.”가 맞을까요?
https://youtu.be/8kaafh2yJzg?si=NCDBbRRun1btPSlB