brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Jason Ryoo 류구현 Jan 17. 2024

채근담 菜根譚의 향기


#인문 #채근담


고전의 현대적 이해

채근담 전59


겨울이 깊어지면 봄은 더욱 가까이 옵니다. 곧 봄나물의 향기를 맛볼 날이 오겠지요. 자연의 변함 없는 순환은 언제나 새로운 희망입니다. 花無十日紅 화무십일홍.


"채근담 菜根譚의 향기"


부귀와 명예가 도덕으로부터 온 것이면 숲 속의 꽃처럼 그 뿌리와 잎이 자연히 번성할 것이며, 공로로부터 온 것이면 화분 속의 꽃처럼 자주 자리를 옮겨 흥망이 있다.

만약 권력으로부터 온 것이라면 그것은 화병 속의 꽃처럼 뿌리를 심지 않은 탓으로 금방 시들어 버린다.


富貴名譽 부귀명예

自道德來者 자도덕래자

如山林中花 여산림중화

自是舒徐繁衍 자시서서번연

自功業來者 자공업래자

如盆檻中花 여분함중화

便有遷徙廢興 변유천사폐흥

若以權力得者 약이권력득자

如甁鉢中花 여병발중화

其根不植 기근불식

其萎可立而待矣 기위가립이대의









작가의 이전글 성자천지도야 誠者天之道也
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari