눈물진 사랑 [1]

by 새벽 안택상

눈물진 사랑 [1]



새벽 안택상



사랑하는 사람아!


나 죽으면 슬픈 영혼 거두어

술 취하지 않은 시간

가만히 안아주오


사랑으로,

다시는 아프지 말자

그렇게 맹세했건만

인연의 끝자락

쓰러져 나뒹구는

죽음보다 짙은 좌절감

술 한 잔의 사랑과 추억

안으로 여위어

골 깊은 상처 되어 남지만


이 밤 지켜주는

당신으로

다시 환생합니다

옹이 박힌 눈물진 사랑

밝히면 밝힐수록

더더욱 사위어가기에

접어둔 잿빛사연

밤으로,

밤으로,

밤으로 깊어갈 수밖에……


https://link.coupang.com/a/b20Dqf

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

https://www.tiktok.com/@aaats1117 - (틱톡 - 병아리 꽃별들 사랑바보)

https://www.youtube.com/channel/UCnT9caMSqAZzRw1qUqQXmfg - (유튜브 동영상)

#우리전통식품 #금오산 #금오산전통장류 #된장 #고추장 #간장 #막장 #쌈장 #메주#국내산 #재래식 #동행 #사회적기업 #사랑 #일상 #여행 #셀카 #육아 #손맛


영어 번역


Tearful Love [1]


By Dawn Ahn Taek-sang


My beloved,

When I die, gather my sorrowful soul,

And in a moment untouched by intoxication,

Hold me gently.

With love,

Let us vow never to hurt again.

Though we made such a promise,

At the edge of fate,

I collapse,

Overwhelmed by despair darker than death.

A love and memory shared over a glass of wine,

Withering within,

Leaves deep scars behind.

Yet under your watchful care this night,

I am reborn.

This tear-stained love, laden with knots,

The more I try to illuminate it,

The more it burns away.

So I fold up my ashen stories,

Into the night,

Into the night,

Deeper into the night, I must descend...

중국어 번역


泪痕累累的爱 [1]


作者 安澤相


亲爱的,

当我死后,请拾起这悲伤的灵魂,

在未被酒精浸染的时光里,

轻轻地拥抱我。

以爱为名,

我们发誓不再受伤。

尽管曾这样承诺,

但在命运的尽头,

我崩溃倒下,

被比死亡更深的绝望吞噬。

一杯酒中的爱与回忆,

在内心深处枯萎,

留下了深深的伤痕。

然而,今夜有你的守护,

我再次重生。

这满是结痂的泪痕的爱,

越是试图点亮,

却越是化为灰烬。

于是,我将那灰暗的故事折叠,

融入夜色,

融入夜色,

深深地融入夜色……

일본어 번역


涙の愛 [1]


著者 安澤相


愛する人よ、

私が死んだら、悲しい魂を抱きしめて、

酔わない時間の中で、

静かに私を抱きしめて。

愛で、

もう二度と痛みを感じないようにと、

誓ったはずなのに、

運命の終わりの端で、

私は倒れ、

死より深い絶望に包まれた。

一杯の酒での愛と記憶、

内側で枯れ、

深い傷として残るけれど、

この夜、あなたが守ってくれるおかげで、

私は再び生まれ変わる。

節目だらけの涙の愛、

明かすほど、

ますます朽ちていく。

灰色の物語を畳んで、

夜に、

夜に、

夜の中に深く沈んでいくしかない……

20230722_162451.jpg
20230722_162527.jpg
20230722_162545.jpg
20230722_162546.jpg
20230722_162547.jpg


keyword
작가의 이전글천년의 기다림 [2]