Book Ⅲ; Pachinko 1962 - 1989
13 장; Osaka, 1979; p 417 ~ 422
14 장; Yokohama, 1980; p 423 ~ 427
~~~~~~~~~~~
pew[pjuː] (교회의, 길게 나무로 된) 좌석[신도석]
eu·lo·gize[ˈjuːlədʒaɪz] 칭송하다 He was eulogized as a hero. 그는 영웅으로 칭송받았다.
shush[ʃʊʃ] 쉬, 쉿 (조용히 해); (특히 손가락을 입에 대고) 쉿[조용히] 하라고 말하다 Lyn shushed the children. 린이 아이들에게 쉿 하라고 말했다.
------------- 1
(as)…as ever 여전히[변함이 없이] …로; [《as…as ever you can으로》]어쨌든 [좌우간](가능한 한); [《as…as ever lived로》] 아주 드문, 걸출한 She is pretty as ever. 그녀는 여전히 예쁘다. His mind is as sharp as ever. 그의 정신은 그 어느 때나 다름없이 예리하다.
gloss[ɡlɔːs; ɡlɑːs] (매끄러운 표면의) 윤[광]; 광택제 lipgloss 립글로스
be·friend[bɪˈfrend] (특히 도움이 필요한 사람에게) 친구가 되어 주다 Shortly after my arrival at the school, I was befriended by an older girl. 내가 그 학교에 간 지 얼마 안 돼서 나보다 나이 많은 누나[언니]가 친구가 되어 주었다.
-------------- 2
elbow[|elboʊ] (팔꿈치로) 밀치다 She elbowed me out of the way to get to the front of the line. 그녀가 줄 앞쪽으로 가려고 나를 옆으로 밀쳤다. He elbowed his way through the crowd. 그는 사람들을 밀치고 앞으로 나아갔다.
square 공정한, 공평한(fair); 정직한(honest), 올바른(just) (opp. cross). 정연한(properly arranged), 정돈된(in good order); [속어·경멸] 구식 사람, 고지식한 사람; 잘 속는 사람
pout[paʊt] (입술이[을] 섹시하게) 불룩해지다[불룩 내밀다]; (짜증이 나서 입술이[을]) 뿌루퉁하다[뿌루퉁 내밀다] He pouted angrily. 그가 화가 나서 입이 뿌루퉁해졌다. Her lips pouted invitingly. 그녀의 입술이 유혹하듯 불룩해졌다. models pouting their lips for the camera 카메라를 향해 입술을 불룩 내밀고 있는 모델들
--------------- 3
sug·gest·ive·ly 도발적으로, 암시[시사·도발]적으로. He leered suggestively. 그가 도발적으로 곁눈질을 했다. leer 음흉하게 보다[웃다]
|mill a|round 서성거리다 Fans were milling around outside the hotel. 호텔 밖에서는 팬들이 서성거리고 있었다.
pus·sy [|pʊsi] 여자의 성기(vulva); 성교; (성교 대상으로서의) 여자
------------ 4
wafer[ˈweɪfə(r)] 웨이퍼(얇고 바삭하게 구운 과자. 흔히 아이스크림과 함께 먹음)
flus·ter[ˈflʌstə(r)] (특히 너무 많은 일로) 허둥지둥하게 만들다; 허둥거림
march[mɑːrtʃ] (단호한 태도로 급히) 걸어가다 She marched over to me and demanded an apology. 그녀가 내게로 걸어오더니 사과를 요구했다.
14 장
------------ 5
awe[ɔː] 경외감, 외경심; 온통 경외심을 갖게 하다 awe and respect 경외감과 존경심. She seemed awed by the presence of so many famous people. 그녀는 그처럼 많은 유명 인사들이 있으니 온통 경외심이 드는 모양이었다.
rest·less[ˈrestləs] (지루하거나 따분해서) 가만히 못 있는[들썩이는] The audience was becoming restless. 관객들이 들썩이기 시작하고 있었다. After five years in the job, he was beginning to feel restless. 그 직장에서 5년을 보낸 후 그는 그대로 있기가 힘들어지기 시작했다.
cen·ter·fold[-fòuld] 잡지의 한가운데에 접어 넣는 페이지 ((누드 사진 등)); [미·속어] 섹시한 여자; (잡지에 끼워 넣는 대형 사진이나 그림 따위의) 접어 넣은 좌우 양페이지; 좌우 양페이지에 실린 것[사람](center spread) (종종 나체 사진)
----------- 6
|turn somebody⇄|on (특히 성적으로) ~의 흥미를 끌다[~를 흥분시키다] Jazz has never really turned me on. 재즈는 진정으로 내 흥미를 끈 적이 한 번도 없다. She gets turned on by men in uniform. 그녀는 제복을 입은 남자들에게 끌린다
bill·fold[bílfòuld] 지갑(wallet)
fid·dle[ˈfɪdl] (특히 지루하거나 초조해서) 만지작거리다; (세부 사항을) 조작하다. 바이올린을 켜다 He was fiddling with his keys while he talked to me. 그는 내게 이야기를 하면서 자기 열쇠를 만지작거렸다. to fiddle the accounts 회계 내용을 조작하다. fiddle with …을 만지작거리다.
------------ 7
bras·siere[brəzíər] 브래지어(bra)
bath·robe[ˈbæθroʊb] 목욕용 가운
yu·kata[jʊˈkætæ] 유카타(가벼운 면으로 만든 기모노)
------------- 8
bur·eau[ˈbjʊroʊ] (보통 뚜껑을 여닫을 수 있는) 책상
leper[ˈlepə(r)] 나환자, 문둥이; 배척당하는 사람
-------------- 9