pachinko 51

by Ian W


Book Ⅲ; Pachinko 1962 - 1989


20 장; Yokohama, 1989; p 462 ~ 468

21 장; Tokyo, 1989; p 469 ~ p 470


~~~~~~~~~~~


deft[deft] 날랜, 재빠른; 능숙한, 능란한 deft hands/fingers/footwork 날랜 손/손가락/발놀림. He finished off the painting with a few deft strokes of the brush. 그는 몇 번의 능숙한 붓질로 그 그림을 마무리지었다. her deft command of the language 그녀의 능숙한 언어 구사력


perpetually[pərpétʃuəli] 영구히, 영속적으로; 끊임없이, 그칠 사이 없이, 일년 내내


sleigh bells 썰매 방울. sleigh[sleɪ] (특히 말이 끄는) 썰매 a sleigh ride 썰매 타기


-------------- 1


bel·low[|beloʊ] (우렁찬 소리로) 고함치다; (황소 같은 큰 짐승이) 우렁찬 소리를 내다 They bellowed at her to stop. 그들이 그녀에게 서라고 고함을 질렀다. n. to let out a bellow of rage/pain 화가 나서/아파서 고함을 지르다


crin·kle[ˈkrɪŋkl] (특히 피부나 천, 종이가) 많은 잔주름이 생기다, 쪼글쪼글해지다 He smiled, his eyes crinkling. 그가 눈가에 잔주름을 지으며 미소를 지었다. Her face crinkled up in a smile. 그녀가 얼굴에 잔뜩 주름을 지으며 웃었다. The pages crinkled and curled and turned to ashes in the fire. 그 종이쪽들은 불 속에서 쭈글쭈글해지며 오그라들더니 재가 되었다.


at a rate of …의 비율로. Interest lending rate will accrue on the account at a rate of 7%. 그 계좌는 7% 비율로 대출이자가 붙을 것이다. accrue 누적되다


-------------- 2


break somebody's |heart ~를 비통하게 만들다[~의 가슴을 찢어 놓다] She broke his heart when she called off the engagement. 그녀는 약혼을 취소하여[파혼을 하여] 그를 비통하게 만들었다. It breaks my heart to see you like this. 너의 이런 모습을 보니 내 가슴이 찢어지는 것 같다.


point[pɔɪnt] (말·행동의) 요점[(가장) 중요한 말/것], (의도하는) 의미 The point is you shouldn’t have to wait so long to see a doctor. 요점은 진찰을 받기 위해 그렇게 오래 기다리지는 말아야 한다는 거지.

I wish he would get to the point. 그가 빨리 요점을 말했으면 좋겠어. I’ll come straight to the point: we need more money. 바로 요점을 말하겠어요. 우리가 돈이 더 필요해요. Do you see my point? 내가 무슨 말 하는 건지 알겠니? I think I missed the point. 내가 요점을 놓친 것 같군요. What’s the point of all this violence? 이 모든 폭력이 무슨 의미가 있는가? There’s no point in getting angry. 화를 내 봐야 아무 의미 없다. I don’t see the point of doing it all again. 난 그것을 모두 다시 하는 의미를 모르겠다.

The point of the lesson is to compare the two countries. 이 과의 의미[의도]는 그 두 국가를 비교하는 것이다.


------------- 3


prick[prɪk] (작은 구멍이 나도록 뾰족한 것으로) 찌르다; 멍청한 놈 Don’t be such a prick! 그렇게 멍청한 놈같이 굴지 마!


smack <입술을> 움직여 입맛을 다시다, 혀를 차다; 입맛을 다시다, 혀를 차다 smack one's lips over the soup 수프를 보고 입맛을 다시다


pom·pa·dour[pɑ́mpədɔ́:r] 여자의 이마 위에 높이 빗어올린 머리형; 남자의 올백 형태


------------- 4


ìm·percéptibly 알아차릴 수 없게, 희미하게, 미세하게, 어느 사이엔가.


hit[hɪt] 히트 곡, 히트 음반 She played all her old hits. 그녀는 예전의 히트 곡들을 모두 연주했다. a hit record/single 히트 음반/싱글


crooked[ˈkrʊkɪd] 비뚤어진, 구부러진; 부정직한 a crooked nose / smile 비뚤어진 코/뒤틀린 미소. a crooked businessman / deal 부정직한 사업가/거래


--------------- 5


brow[braʊ] 이마 The nurse mopped his fevered brow. 간호사가 열이 나는 그의 이마를 닦아 주었다. Her brow furrowed in concentration. 정신을 집중하느라 그녀의 이마에 주름이 잡혀 있었다.


curtsy [ ˈkɜːrtsi ] (여성이 서 있는 자세에서 한 쪽 다리를 뒤로 살짝 빼고 무릎을 약간 구부리며 하는 것), She curtsied to the Queen. 그녀는 여왕께 절을 했다.


flirt[flɜːrt] 추파를 던지다; 바람둥이 She’s a real flirt. 그녀는 정말 연애 선수다. flir·ta·tion[flɜːr|teɪʃn] (남녀의) 시시덕거림; 연애 장난, 바람 피우기.


--------------- 6


lithe[laɪð] 유연한, 나긋나긋한 He still looks fatastic: slim, fit and lithe. 그는 날씬하고, 건강하며, 유연한 모습에 여전히 환상적으로 보인다.


21 장


un·ruf·fled[ʌnˈrʌfld] 냉정을 잃지 않는, 침착한 He remained unruffled by their accusations. 그는 그들의 비난에도 냉정을 잃지 않았다. = unperturbed


ruf·fle[ˈrʌfl] (반반한 표면을) 헝클다; (사람의 마음을) 산란하게 만들다[흐트러뜨리다] She ruffled his hair affectionately. 그녀가 사랑스럽다는 듯이 그의 머리카락을 헝클어뜨렸다. The bird ruffled up its feathers. 새가 자기 깃털을 헝클어뜨렸다. She was obviously ruffled by his question. 그녀는 그의 질문에 분명히 마음이 산란해진 모양이었다. He never gets ruffled, even under pressure. 그는 절대 흐트러지는 법이 없다. 압박감을 받을 때라도.


-------------- 7


dick [dɪk] [비어] 불쾌한 녀석; 바보; 무가치, 무의미(nothing)


sym·pathy[ˈsɪmpəθi] 동정, 연민; 공감 There was no personal sympathy between them. 그들 사이에는 개인적인 공감이 없었다.


pho·ney[ˈfoʊni] 정직하지[진실되지] 못한 사람; 가짜


------------ 8


a frat boy 남학생 사교 클럽 회원


dumb·found·ed[dʌmˈfaʊndɪd] (너무 놀라서) 말을 못 하는[말이 안 나오는] The news left her dumbfounded. 그 소식은 그녀에게 할 말을 잃게 만들었다.


dumb·struck[dʌ́mstrʌ̀k] 놀라서 말도 못하는


------------ 9


en·cap·su·late[ɪnˈkæpsjuleɪt] (몇 마디 말이나 하나의 글 속에) 요약[압축]하다 The poem encapsulates many of the central themes of her writing. 그 시는 그녀가 쓰는 글의 많은 중심 주제들을 압축하고 있다.


lace[leɪs] (서로 걸리게) 끼다 They sat with their fingers laced. 그들은 손을 깍지를 끼듯 잡고 앉아 있었다.


big·ot·ed[ˈbɪɡətɪd] 편견이 아주 심한; bigot[ˈbɪɡət] 편견이 아주 심한 사람 a religious/racial bigot 종교적/인종 편견이 아주 심한 사람


------------ 10


in·tern [ ɪntɜːrn ](포로·정치범을) 억류하다


intérnment càmp 포로 수용소( detention camp)


im·mo·bile[ɪˈmoʊbl] 움직이지 않는; 움직이지 못하는 She stood immobile by the window. 그녀는 꼼짝도 않고 창문 옆에 서 있었다. His illness has left him completely immobile. 그는 병으로 전혀 움직이지 못하게 되었다.


------------- 11

매거진의 이전글pachinko 50