Wonder 4

by Ian W

오디오북;

https://youtu.be/w42Q-GZfeic?si=4P6iGXLytaXPGKuE


p 27 ~ 44.


put on a play 극을 상연하다


all the way 내내[시종] She didn’t speak a word to me all the way back home. 그녀는 집으로 돌아오는 내내 나에게 한 마디 말도 하지 않았다.


dork[dɔːrk] 촌뜨기; 바보, 얼간이.


---------------1


ob·nox·ious[əbnɑːkʃəs] 아주 불쾌한, 몹시 기분 나쁜 obnoxious behaviour 아주 불쾌한 행동

a thoroughly obnoxious little man 속속들이 기분 나쁜 작은 남자. obnoxious odours 아주 불쾌한 냄새


sup·pos·a·bly 상상하건대, 아마(presumably).


no offence 악의는 없다. (내 말·행동에) 기분 나빠 하지 말아라 No offence, but I’d really like to be on my own. 기분 나빠 하지 않았으면 좋겠는데, 난 정말 혼자 있고 싶어.


---------------2


annoy·ed[əˈnɔɪd] 짜증이 난, 약이 오른 He was beginning to get very annoyed with me about my carelessness. 그는 내가 조심성이 없다고 나에게 몹시 짜증을 내기 시작하던 참이었다. I was annoyed with myself for giving in so easily. 나는 그처럼 쉽게 포기한 나 자신이 짜증스러웠다. I was annoyed that they hadn’t turned up. 그들이 나타나지 않아 나는 짜증이 났다.


al·ready[ɔːlˈredi] [화남·초조함을 나타내어] 빨리, 지금 즉시


some·how[ˈsʌmhaʊ] 어떻게든; 왜 그런지 (모르겠지만), 왠지 We must stop him from seeing her somehow. 우리는 어떻게든 그가 그녀를 못 만나게 해야 한다. Somehow, I don’t feel I can trust him. 왜 그런지, 나는 그를 믿을 수 있다는 기분이 안 들었다[믿을 수 없다는 기분이 들었다.] She looked different somehow. 그녀가 왠지 달라 보였다[달라진 것 같았다].


-----------------3


jerk[dʒɜːrk] 얼간이


catch up to …을 따라잡다. The international team tried to catch up to its opponent. 인터네셔널 팀은 상대방을 따라잡기 위해 노력했다.


stum·ble[ˈstʌmbl] 발이 걸리다, 발을 헛디디다; 비틀[휘청]거리다 The child stumbled and fell. 그 아이가 발을 헛디뎌 넘어졌다. We were stumbling around in the dark looking for a candle. 우리는 양초를 찾느라고 어둠 속에서 이리저리 비틀거렸다.


---------------4


diva[ˈdiːvə] (특히 오페라의) 유명 여가수, 디바


spot[spɑːt] 발견하다, 찾다, 알아채다(특히 갑자기 또는 쉽지 않은 상황에서 그렇게 함을 나타냄)

I finally spotted my friend in the crowd. 나는 마침내 사람들 속에 있는 내 친구를 찾았다. Can you spot the difference between these two pictures? 이 두 그림들 사이의 차이를 찾을[알아챌] 수 있겠니?


out of the corner of one's eye 곁눈질로; 흘낏 보고; 일견하여; 흘낏 보고 Look out of the corner of one's eye. 곁눈질로 바라보다. to look at her out of the corner of one's eye 그녀를 곁눈질로 보다


----------------5


whoopee 국 [wʊˈpiː] 감탄사 야, 야호(신이 나서 외치는 소리) Whoopee, we’ve won 야호, 우리가 이겼어


dare[der] (겁이 없음을 보여줄 수 있도록 위험하거나 힘들거나 곤란한 일을) 해 보라고 하다[부추기다]

Go on Take it I dare you. 자 잡아 어디 한 번 해 보란 말이야. Some of the older boys had dared him to do it. 나이가 더 많은 남자 아이들 몇 명이 그에게 그걸 해 보라고 부추겼었다.


~p30.

eye[aɪ] (특히 탐이 나거나 의심스러워서) 쳐다보다 to eye sb suspiciously …을 수상쩍다는 듯이 쳐다보다. He couldn’t help eyeing the cakes hungrily. 그는 그 케이크를 탐나는 눈초리로 쳐다보지 않을 수 없었다. They eyed us with alarm. 그들이 놀라며 우리를 쳐다보았다.


------------------6


tug[tʌɡ] (세게, 흔히 여러 번) 잡아당기다 She tugged at his sleeve to get his attention. 그녀가 그의 주의를 끌려고 그의 소매를 잡아당겼다. He tugged the door open. 그가 그 문을 잡아당겨 열었다.


pock·et·book[pɑːkɪtbʊk] (보통 가죽제의) 돈지갑(wallet쪽이 보통임); (美) (여성의) 핸드백(handbag), 지갑.


up <특히 평소와 다른불쾌한 일이 일어나는 것에 대해 말할 때 씀> I could tell something was up by the looks on their faces. 나는 그들의 얼굴 표정을 보고 무슨 일이 있다는 것을 알 수 있었다. What’s up? 무슨 일이야[왜 그래]? What’s up with him? He looks furious. 그가 왜 그러지? 엄청 화가 난 것 같아.

Is anything up? You can tell me. 무슨 일이 있는 거니? 나한테는 말해도 돼.

미국 영어에서는 What’s up?이 무슨 안 좋은 일이 있음을 나타내지 않고 단순히 “무슨 새로운 일이 있느냐?” 또는 “무슨 일이 있는 거냐?”는 뜻을 나타낼 수도 있다.


-------------------7


hog[hɔːɡ; hɑːɡ] 독차지하다; to hog the road 도로를 독차지하다; to hog the bathroom 욕실을 독차지하다.


go out of one's way 비상한 노력을 하다, 애를 써서 ~ 하다. He would always go out of his way to be friendly towards her. 그는 항상 특별히 애를 써서 그녀에게 다정하게 대하곤 했다. He went out of his way to help us. 그는 애써 우리를 도와줬어.


jit·ter[dƷítər] [the ~s] 신경과민, 초조, 공포감


-----------------8


lol·li·pop[ˈlɑːlipɑːp] 막대 사탕


trunk[trʌŋk] 나무의 몸통


cup[kʌp] 두 손을 (컵 모양으로) 동그랗게 모아 쥐다; (두 손을 동그랗게 모아 쥐고) ~을 감싸다; She held the bird gently in cupped hands. 그녀는 두 손을 모아 새를 부드럽게 잡았다. He cupped her face in his hands and kissed her. 그가 두 손으로 그녀의 얼굴을 감싸 쥐며 입을 맞추었다.


-----------------9


do one's (own) thing 제일 좋아하는[자신있는] 것을 하다(=do what one feels competent or motivated to do)


no-nonsense 간단명료한; 허튼짓을 하지 않는; 진지한, 엄숙한.


read off [편지·숫자 따위]를 줄줄 읽다[읽어주다, 독파하다] Alicia can read off Arabic alphabets. Alicia는 아랍어를 읽어낼 수 있다.


-----------------10


plop[plɑːp] 풍덩[쿵, 털썩] 떨어뜨리다.


under[below] one's breath 소곤 소곤, 낮은 목소리로 The library was very calm, we had to talk under our breath. 도서관은 매우 조용했기 때문에 우리는 작은 소리로 대화했다.


tu·nic[tuːnɪk] (고대 그리스·로마 사람의) 가운 같은 웃옷[겉옷]


------------------11 p38
quiet down. 조용히 하다. 평정을 되찾다. 조용해지다

take attendance 출석을 부르다.

do the sitting chart 좌석표를 만들다.

---------------12


class schedule 시간표

combination lock 자물쇠

forewarn (미리)경고하다, 주의를 주다

---------------13


clipboard 클립보드(위에 집게가 달려 있어서 종이를 끼울수 있는 판)

make a note 표시를 하다

seating chart 좌석표

-------------14


no-nonsense 진지한, 엄숙한.


annoy·ed[əˈnɔɪd] 짜증이 난, 약이 오른 He was beginning to get very annoyed with me about my carelessness. 그는 내가 조심성이 없다고 나에게 몹시 짜증을 내기 시작하던 참이었다. I was annoyed with myself for giving in so easily. 나는 그처럼 쉽게 포기한 나 자신이 짜증스러웠다. I was annoyed that they hadn’t turned up. 그들이 나타나지 않아 나는 짜증이 났다.


p 40.

scrunch up (얼굴을) 찡그리다, 찡긋거리다 He scrunched up his face. 그는 얼굴을 찌푸렸다.

scrunch[skrʌntʃ] 작게 구기다, 오그라뜨리다; (단단한 것을) 으스러뜨리다. 웅크리다(down), 오그라들다.


----------------15


Google[ˈɡuːɡl] 구글(인터넷 검색 엔진의 하나; google.com). 구글을 검색하다. 구글을 검색해 …을 찾다.

braid[breɪd] [종종 pl.] 땋은 머리( plait)

de·form[dɪfɔːrm] 변형시키다, 기형으로 만들다; de·form·ity 기형(인 상태) The disease had deformed his spine. 그 병으로 그는 척추가 기형이 되었다.

------------------16


shrivel[ˈʃrɪvl] 쪼글쪼글해지다; 쪼글쪼글하게 만들다 The leaves on the plant had shrivelled up from lack of water. 그 나무의 잎들이 수분 부족으로 쪼글쪼글해져 있었다. The hot weather had shrivelled the grapes in every vineyard. 더운 날씨 때문에 모든 포도원의 포도들이 쪼글쪼글해져 있었다.
---------~ p44.