p 177 ~ 181; ~ 15 장 끝.
floun·der[ˈflaʊndə(r)] (어쩔 줄 몰라서) 허둥대다[당황하다], (곤경에 처해) 허우적거리다, (물진흙창 등 속에서) 허우적대다[버둥거리다] His abrupt change of subject left her floundering helplessly. 그가 갑자기 주제를 바꾸는 바람에 그녀는 난감해서 허둥댔다. At that time the industry was floundering. 그 당시에는 그 산업이 허우적거릴 때였다. She was floundering around in the deep end of the swimming pool. 그녀가 수영장 깊은 쪽에서 마구 허우적대고 있었다.
mor·tal[ˈmɔːrtl] 영원히 살 수는 없는, 언젠가는 반드시 죽는; 치명적인, 대단히 심각한, 목숨을 건, 필사적인 We are all mortal. 우리 모두 언젠가는 반드시 죽는다. a mortal blow/wound 치명적인 타격[치명타]/치명상. mortal enemies 필사적인 적들
shuffle off this mortal coil 죽다 The beggar shuffled off this mortal coil. 거지는 죽었다. Old Ted Kennedy, stricken by brain cancer, is soon going to shuffle off this mortal coil. 뇌암으로 고통스러워 하는 늙은 테드 케네디는 곧 죽을 것이다.
---------- 1
pan [pæn] (화장실의) 변기
gag[gæg] 입마개, 재갈, 구역, 토(吐)하려고 하다가, 욕지기가 나다.
blub·ber[ˈblʌbə(r)] 흐느껴[엉엉] 울다 There he sat, blubbering like a baby. 그가 거기 앉아서 아이처럼 엉엉 울고 있었다.
---------- 2
fade[feɪd] 서서히 사라지다, 점점 희미해지다 Her smile faded. 그녀의 미소가 희미해져 갔다. Hopes of reaching an agreement seem to be fading away. 합의에 이르리라는 희망이 서서히 사라지는 것 같다. His voice faded to a whisper. 그의 목소리가 점점 작아져 속삭임이 되었다. The laughter faded away. 웃음소리가 점점 희미해졌다.
charge[tʃɑːrdʒ] 급히 가다, 달려가다 The children charged down the stairs.아이들이 계단을 달려 내려왔다. He came charging into my room and demanded to know what was going on. 그가 내 방으로 급히 들어오더니 무슨 일인지 말해 달라고 했다.
cita·del[|sɪtədəl; |sɪtədel] (과거 도시의 주민 피신용) 성채[요새] citadels of private economic power 민간 경제력의 요새들
---------- 3
proximity to …에 가까움. prox·im·ity[prɑːk|sɪməti] (거리·시간상으로) 가까움[근접] a house in the proximity of the motorway 고속도로에 가까이 있는 주택. The proximity of the college to London makes it very popular. 그 대학은 런던에 가까워서 아주 인기가 있다. The area has a number of schools in close proximity to each other. 그 지역에는 몇몇 학교가 서로 아주 가까운 곳에 위치해 있다.
I think we are a long way away from that. 아직 우리는 멀리 떨어져 있어
|lay |into somebody/something ~을 마구 때리다; ~을 몹시 나무라다[비난하다] His parents really laid into him for wasting so much money. 그의 부모는 그렇게 많은 돈을 낭비한다고 그를 정말 심하게 나무랐다. I am reluctant to lay into individuals, however. 그렇지만 나는 개인을 나무라는 것은 꺼린다.
------------- 4
duck[dʌk] (머리나 몸을) 휙[쑥] 수그리다[숨기다] He had to duck as he came through the door. 그는 문으로 들어오면서 몸을 휙 숙여야 했다. We ducked down behind the wall so they wouldn’t see us. 우리는 그들이 우리를 못 보도록 담 뒤로 휙 숨었다. He just managed to duck out of sight. 그는 간신히 눈에 안 띄게 몸을 숨겼다. She ducked her head and got into the car. 그녀가 고개를 쑥 숙이며 차에 올라탔다.
cheat[tʃiːt] …을 속이다, 기만하다, 사기치다; …에게서 사취하다((out, of)); 속여서 …하게 하다((into)). cheat a person into the belief that… 남을 속여서 …이라 믿게 하다. cheat her into marriage[or marrying] 그녀를 속여 결혼하게 하다.
shy of 부족한, 모자라는 We are still two players shy (of a full team). (팀을 완전히 채우려면) 우린 아직 두 명의 선수가 부족하다.
------------- 5
bear·ing[|berɪŋ] (보통 bearings) 방향, 방위; (one’s bearings) 자기의 위치, 진로. magnetic[true] bearings 자침(磁針)[진(眞)]방위. a sense of bearing 방향 감각. take the bearings 배의 방위를 정하다, 위치를 확인하다; 사정을 확인하다, 주위의 형세를 살피다. be out of one's bearings 자기 위치[입장]를 모르다. The ship lost her bearings. 배가 방향을 잃었다.
buy a round of drinks 한 순배의 술을 사다, 술을 한 잔씩 돌리다
|double |back (오던 길로) 되돌아가다[오다] I missed the exit. I'll take the next one and double back. 출구를 놓쳤군. 다음 출구로 나갔다가 다시 돌아와야겠어. They may double back this way. 그들은 이 길로 되돌아 올지도 몰라.
----------- 6
lanky[ˈlæŋki] (여위고 긴 팔다리로) 흐느적거리듯 움직이는; 마르고 키 큰, 호리호리한 a tall, lanky teenager 키가 크고 흐느적거리듯 움직이는 십대
mime[maɪm] (테이프 등으로 노래를 틀어 놓고) 립싱크를 하다 The band was miming to a backing tape. 그 밴드는 틀어 놓은 테이프에 맞춰 립싱크를 하고 있었다.
backing track 반주 She sang on the backing track. 그녀는 반주 트랙에 맞춰 노래를 불렀다. And the backing track is always mimed. 그리고 반주는 항상 립싱크다. back·ing[ˈbækɪŋ] (팝송에서 반주나 화음을 넣어 주는) 백 음악 a backing group /singer/track 백 음악 그룹/가수/트랙
----------- 7
ac·com·pani·ment[əˈkʌmpənimənt] (노래나 다른 악기를 지원하는) 반주(伴奏), 반찬, 안주; 곁들여 마시는 술, 반주(飯酒) traditional songs with piano accompaniment 피아노 반주에 맞춰 부르는 전통 노래. The wine makes a good accompaniment to fish dishes. 그 와인은 생선 요리와 함께 마시면 좋다.
com·pel·ling[kəmˈpelɪŋ] (거부할 수 없을 정도로) 강렬한, 눈길을 뗄 수 없는(irresistible). (이유 등이) 설득력 있는; (증거 등이) 강력한. a compelling gaze 강렬한 눈길. a compelling smile 사람을 끌어당기는 듯한 미소.
|perfect |pitch 절대 음감 She's got perfect pitch and memorizes the words to songs instantly. 그녀는 노래 음조가 정확하고 가사도 금방 외우죠. Marc was born with perfect pitch. 마크는 절대음감을 가지고 태어났어요. She has perfect pitch. 그녀는 절대음감을 자랑한다
----------- 8
ravel[ˈrævl] (상황·문제를) 더 복잡하게[꼬이게] 만들다
un·ravel[ʌnˈrævl] (뜨개질한 것·엉클어진 것·매듭 등을) 풀다, 흐트러지기 시작하다. (이해하기 어려운 것·미스터리 등을[이]) 풀다[풀리다] I unravelled the string and wound it into a ball. 나는 그 줄을 풀어서 공 모양으로 감았다. The discovery will help scientists unravel the mystery of the Ice Age. 그 발견은 과학자들이 빙하기의 미스터리를 푸는 데 도움이 될 것이다.
con·sume[kən|suːm] (강렬한 감정이) 사로잡다[휩싸다] Carolyn was consumed with guilt. 캐럴린은 죄책감에 사로잡혔다. Rage consumed him. 격렬한 분노가 그를 사로잡았다. con·sum·ing 엄청나게 강렬한, 온 마음을 사로잡는 Basketball is his consuming passion. 농구는 그가 온 마음을 바치는 열정의 대상이다.
------------ 9
rat·tle [rǽtl] [구어] 흥분시키다, 놀라게 하다, 당황하게 하다, 혼란시키다; 덤불을 두들겨 <사냥감을> 몰아내다 Nothing rattled him. 그는 어떤 일에도 동요되지 않았다.
frivo·lous[ˈfrɪvələs] 시시한, 하찮은 frivolous pastimes/pleasures 시시한 오락거리
e·go·ma·ni·ac[ì:ɡouméiniæ̀k,èɡou-] 병적[극단적]으로 자기 중심적인 사람; 극단적으로 자존심이 강한 사람
------------- 10
swig[swɪɡ] (특히 술을 빠르게) 꿀꺽꿀꺽[벌컥벌컥] 마시다; 쭉[벌컥벌컥] 들이켜기 They sat around swigging beer from bottles. 그들은 맥주를 병째 벌컥벌컥 마시며 둘러 앉아 있었다. She took a swig of wine. 그녀가 포도주를 한 모금 꿀꺽 마셨다. take a swig (…을) 꿀꺽꿀꺽 마시다 ((at))
crum·ble[ˈkrʌmbl] (건물이나 땅이) 허물어지다[무너지다] crumbling stonework 허물어지고 있는 석조 건축물
cer·e·mo·ni·ous·ly 격식을 갖추어, 딱딱하게
------------ 11
none |other than 다름 아닌 바로 …인 Her first customer was none other than Mrs Blair. 그녀의 첫 고객이 다름 아닌 바로 블레어 부인이었다.
un·stop·pable[ʌn|stɑːpəbl] 막을[제지할] 수 없는 an unstoppable rise in prices 막을 수 없는 물가 상승. On form, the team was simply unstoppable. 기량 면에서는 그 팀은 그저 아무것도 방해할 수 없었다.
sop·ping[|sɑːpɪŋ] 흠뻑 다 젖은; sop …을 함빡 젖게 하다(through). I was sopped through. 나는 함빡 젖었다.
------------- 12
belt[belt] 세게 치다, 강타하다; 질주하다; 벨트[허리띠]를 매다; I’ll belt you if you do that again. 너 또 그랬다간 나한테 얻어터질 줄 알아. He belted the ball right out of the park. 그가 공을 강타했는데 경기장 바로 밖으로 벗어났다. A truck came belting up behind us. 우리 뒤에서 트럭 한 대가 쏜살같이 달려 왔다. The dress was belted at the waist. 그 원피스는 허리에 벨트를 매게 되어 있었다.
canal[kəˈnæl] 운하, 수로 the Panama / Suez Canal 파나마/수에즈 운하
USD United States dollar(s)
------------- 13
CRYING IN HMART—MICHELLE ZAUNER (FULL AUDIOBOOK)
https://youtu.be/sNuFbuKB870?si=bMg4qeOgPgwakmAl