brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 이성원 Mar 22. 2021

송혜교, 송중기 이혼 소식을
접한 중국 네티즌들의 반응

동화 속의 이야기는 전부 거짓말이네요.


송혜교는 중국에서 오래전부터 그녀를 여신(女神)으로 여기며, 수많은 중국사람들이 그녀를 좋아하고 흠모해왔다. 그리고 송중기는 원래 중국에서 유명했지만, 드라마 《태양의 후예》 이후 중국에서 인기가 폭발하며 많은 중국 여성의 마음을 흔들어놓았다. 이 두 사람의 결혼 소식에 엄청난 반향을 일으켰고 이어서 그들의 이혼 소식에 많은 중국 네티즌들은 경악하고, 슬퍼하며 안타까워했다. 두 사람의 이혼 소식을 접한 중국 네티즌들의 반응이 궁금했다. 그래서 중국 포털사이트 바이두에 들어가서 그들의 반응과 생각을 알아봤다. 다음은 중국 네티즌들의 다양한 생각들을 하나하나 살펴보자.


출처: 2019. 06.27  중국 바이두( 百度)




1 저 울었어요 / 我哭了


2 혜교씨, 제가 왔어요 / 慧乔,我来了


3 중국으로 시집오세요 / 嫁来中国吧


4 니가 감히 이혼을 해!  그럼 내가 감히 그녀를 아내로 맞이하겠어!

   你敢离!我敢娶!



5 이혼이 결혼보다 간단하네요(결정하기가 쉽네요)

   离婚比结婚简单



6 또 내가 좋아하는 배우 한 쌍이 깨졌네요.

   又黄了一对喜欢的明星



7 동화 속의 이야기는 전부 거짓말이네요.  

   童话里的故事都是骗人的



8 두 사람의 이혼은 정말로 너무나 아쉽네요. 

  우리는 그래도 감히 사랑을 믿고 살아야 하나요?

   两个人离婚真的太可惜了,我们还敢相信爱情吗?



9 제 느낌에는 조만간 당사자들이 직접 나와서 분명하게 설명해 줄 것 같아요. 

   좀 기다려 봅시다.

   我感觉迟早当事人会出来解释清楚的,等等吧



10 설마 진짜는 아니겠지요, 받아들일 수가 없네요. 

하지만 감정이라는 것은 정말로 딱 잘라 말하기 어려워요.  슬프네요.

这不是真的吧,接受不了,不过感情这种事也真是说不准,难过。



11 이혼을 하면 남자는 바로 쓰레기가 되고, 여자는 바로 망가지네.

     离了婚 男的就怎么变成渣  女的瞎



12 드라마 촬영을 마치고 삶의 현장으로 돌아오니 뭔가 맞지 않다는 느낌이 드네요.

   戏拍完生活了,就觉得不适合了



13 고작 영화배우 한 사람의 이혼 소식에 이렇게 뜨겁게 반응을 하나요?

     一个明星离婚消息这么劲爆吗?



14 영원한 사랑을 믿지 않아요, 다만 엄청난 사건을 피할 수밖에 없어요.

    不相信海枯石烂,只能逃避天崩地裂。


 

15 뭐 대단한 일이라고,  같이 살 수 있으면 살고, 같이 살 수 없으면 그냥 헤어지면 되지 뭐.

    多大的事能过就过不能过就拜拜



16 결혼을 하나의 애들 장난으로 여기면서, 

   연예인(딴따라)들이 구태여 결혼할 필요가 있나요?

   婚姻当儿戏,戏子何必要结婚



17 서로를 잘 몰라서 부부로 결합하고, 이제 서로를 잘 알게 되어서 헤어지네요.  

    因不了解结合,因了解而分开咯



18 딴따라들의 결혼생활을 너무 진지하게 받아들일 필요가 없어, 이혼을 안 하는 것이 비정상이지. 보통은 재혼, 삼혼 정도는 하고, 심지어 어떤 배우들은 5. 6번의 결혼도 하지.

  戏子的婚姻无需太认真,不离婚就不正常了。一般都要来个二婚三婚! 有些甚至五六婚!





19 애정을 과시할수록(금슬이 좋을수록) 일찍 죽는다는 명언은 이미 무수하게 증명되었어.

    秀恩爱死得快已经无数次证明是至理名言



20 여자가 나이가 많고 남자는 어리고, 여자가 강하고 남자는 약한 커플은 전통에 도전하는 것으로 

  일반적으로 잘 어울릴 수가 없다.

  女大男小,女强男弱,挑战传统的一般都合不来



21 결혼은 두 집안이 서로 엇비슷해야 믿을 수 있는 것 아닌가요?

     结婚不是要门当户对才可靠吗?



22 결혼생활 중에는 누군가가 약한 모습을 보이려고 해야(지려고 해야)  비로소 오래갈 수 있어요.

     婚姻中要有人肯示弱,才能长久 



23 당신에게 한마디 선사할게요: 당신 이전에는요, 마음에 든 사람이 한 사람도 없었지만, 

   지금은요, 한 사람도 눈에 들어오지 않아야 해요.

   送你一句话:你以前吧,是一个也看不上,现在吧,是一个也看不上。



24 기분 좋게 헤어지세요, 그들에게 앞으로 생활이 좋아지기를 기원할게요.

     好聚好散吧,祝福他们以后生活能好起来



25 저는 정말 모르겠어요, 왜 누군가를 비난하죠? 아쉽(아깝)다고 생각하지 마세요.

    (당신들이 슬픈 표정 하는 걸 허락해 줄게요)

    我真的不懂,为什么要来指责谁呢,不应该是可惜了嘛[允悲]



26 서로 사랑하는 것은 쉽지만 같이 사는 건 너무 어렵네요.

    相爱容易相处太难



27 분명히 배우도 평범한 사람입니다. 이혼을 한다고 해도 모두들 너무 흥분하지 말아요. 

    어쨌거나 남의 사생활이잖아요.

    确实明星也是平凡人,离个婚大家不用太激动毕竟是人家私生活


 

28 진짜 한심하게 대서특필하고 있네. 다른 사람이 행복하면 당신들은 부러워하면서. 

    好无聊的炒作,别人幸福你们就羡慕



29 연예계에 대해 너무 심각하게 생각해서는 안 된다. 본래 자본주의 놀이하는 애들은 

    다 저래. 

     演艺圈不能太认真,本来都是搞资本用的



30 핵심은 송혜교가 이전에 스캔들이 너무 많았다는 거예요. 한국 인터넷에서 말하기를 그녀는 드라마 한 편을 찍을 때마다 남자 주인공과 연애를 했다고 하던데, 남녀 간의 사랑의 빚이 이렇게 다가오는군요.

主要是宋慧乔之前绯闻太多 韩网都说她拍一部剧谈一个 风流债这样来的




31 이병헌, 송승헌, 비, 현빈, 조인성, 송중기 이런 배우들과 무수한 스캔들을 뿌리고, 

    동거한 적도 많았다고 하던데, 이런 가십거리 기사가 정말로 너무 많았네요. 

  李秉宪 宋承宪 rain 玄彬 赵寅成 宋仲基 有的是绯闻 有的是在一起过. 不过花边新闻真的太多了




32 역시 두 사람은 정서적 기반이 튼튼하지 않음을 알 수가 있네요. 도대체 감정(정)과 결혼이 무엇인지? 결혼생활을 정말로 어떻게 유지하고 경영해야 되는 지를 알지도 깨닫지도 못하네요. 너무나 경솔하네요.

可见,还是两个人的感情基础不牢固,没有真的理解和感悟情感和婚姻到底是什么?如何维系和经营。太草率了!



33 결혼과 이혼 모두 어린이 장난으로 여기는구나! 성격이 안 맞다구? 결혼 전에 서로 같이 지내봤잖아? 

   역시 마치 결혼 전에는 몰랐는데, 결혼하고 나서야 비로소 상대방의 진면목을 알았다구?

 结婚离婚都当儿戏!性格不合?婚前没有相处过?还是似以前婚前不认识 直到大婚后才知对方真面目?



34 결혼 전에는 남자 쪽에서 송혜교가 나이가 많은 것을 꺼려해서, 여자 쪽을 많이 힘들게 해놓고, 결혼 후에는 송중기가 남의 음식을 몰래 훔쳐 먹었으니, 자존심이 강한 여자 쪽이 어떻게 참을 수 있겠는가?

结婚前男方家就嫌宋慧乔年龄大,估计没让女方好受,婚后宋仲基还偷食, 心高气傲的女方怎么可能忍




35 대충 40세쯤 되는 여자는 감이 좀 떨어진다. 그래서 부드러운 20대 남자를 선호하지. 한국사람들은 젊고 부드러운 남자를 좋아하잖아요. 

差不多40岁的老妇女应该是感觉差了点,所以要换一个20多岁。棒子不是喜欢卜卜脆的么


♣ 중국사람들이 한국사람을 비하할 때 보통 “高丽棒子”(까오리빵즈)라고 합니다. 

高丽棒子는 棒槌(bàng‧chui)的韩国人(멍청한 한국인 / 우둔한 한국인)이라는 

뜻입니다. 우리도 중국사람을 비하하는 말이 많이 있으니 너무 괘념치 마세요.




이박사 결혼견문록


♣ 우리가 결혼을 생각할 때와 이혼을 생각할 때의 차이점 


우리는 결혼할 때 주로 상대방의 외모, 재산, 학력, 능력 등등 눈에 보이는 것 (看得见) 때문에 결혼을 하기로 마음먹고, 이혼할 때는 상대방의 성격, 인품, 바뀌지 않는 나쁜 습관 등등 눈에 보이지 않는 것(看不见) 때문에 이혼을 하기로 마음을 먹는다. 사람을 보이는 것만으로 판단한다는 것은 지극히 위험한 도박 같은 일이다.


작가의 이전글 중국 드라마를 통해서 본 《하우스 푸어와 내연녀 문제》
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari