brunch

瞿唐懷古(구당회고) 구당에서의 회고(五言律詩)

by 오대산인

瞿唐懷古(구당회고) 구당에서의 회고(五言律詩)


대종 대력 원년(766), 기주에서 지음. 그해 여름에 두보는 운안(雲安)에서 기주로 옮겨와 살고 있었다. 기주는 구당협(瞿唐峽) 어귀에 위치해 있으며, 백제성은 구당협의 서쪽에 있는 유적지이다.


西南萬壑注(서남만학주) 서남쪽 수많은 산골에서 물 흘러오고

勍敵兩崖開(경적양애개) 강병이 맞서듯 양쪽으로 절벽 서있네.

地與山根裂(지여산근렬) 땅은 산기슭과 함께 갈라져 있으며

江從月窟來(강종월굴래) 강물은 달 잠드는 굴에서 흘러온다오.

削成當白帝(삭성댕백제) 깎아 세운 듯 협곡은 백제성 마주하였고

空曲隱陽臺(공곡은양대) 고요한 물굽이에는 양대가 숨어있구나.

疎鑿功雖美(소착공수미) 트고 뚫어 물길을 낸 공로 아름다워도

陶鈞力大哉(도균력대재) 대자연의 힘이야 말로 위대하다네!


* 경적(勍敵) : 강한 적이란 뜻. 여기서는 양쪽 절벽이 대치한 것을 군대가 대적한 형세에 비유한 것임.

* 월굴(月窟) : 전설에 달이 돌아가서 잠잔다고 하는 굴. 아득히 먼 서쪽 땅을 비유한 것임.

* 백제(白帝) : 백제산을 가리킴.

* 양대(陽臺) : 송옥(宋玉)의 〈고당부(高唐賦)〉에서 초양왕(楚襄王)이 꿈에 만나 사랑을 나눈 무산신녀(巫山神女)가 있다는 곳. 지금 사천성 무산현(巫山縣)에 양대산이 있음.

* 소착(疎鑿) : 하나라 우(禹)임금이 치수를 하며 강을 터놓았으며 협곡을 굴착했다고 전함.

* 도균((陶鈞) : 질그릇을 빚을 때 사용하는 회전판. 만물을 창조하는 대자연을 비유한 것임.

작가의 이전글歷歷(역력) 역력하여라(五言律詩)