하루 한 문장 (22)

by Sia

If you don’t know what your passion is, realize that one reason for your existence on earth is to find it.


하루 한 문장을 쉽게 이해하는 공부를 시작해보자.


If

(만약)


if는 문장과 문장을 연결해주는 접속사 단어 이다. 접속사들은 전부 다 '내 뒤에 작은뼈대 문장 나와'라고 소리친다. 그렇기 때문에 if를 보면 작은뼈대의 주어와 동사 (목적어)를 찾을 준비를 해야 한다.


you don't know

(당신이 모른다)

작은 뼈대의 주어 (you)와 동사 (don't know)가 바로 나왔다.


If you don't know

(만약 당신이 모른다면)


무엇을 모른다면 일까? 그래서 바로 뒤에 목적어가 나온다.


what

(무엇??)


what은 접속사이기도 하고 명사이기도 하고 의문사이기도 하다. 문장에 위치한 장소에 따라서 다양한 의미를 갖는 단어 이다. what 뒤에 무엇이 나오고 있는지를 알아야 what의 정확한 역할과 의미를 알 수 있다.


your passion is

(당신의 열정이 있다)

what 뒤에는 주어와 동사가 나오고 있다. what은 'your passion is' 문장을 if가 이끄는 작은뼈대 문장의 목적어가 되도록 도와주고 있다. 즉, your passion is 문장이 명사가 되도록 해준다. (문장의 목적어는 형용사 아니면 명사만 들어갈 수 있다. ) what은 문장이 명사가 되도록 해주는 동시에 '무엇'이라는 의미까지 더해주고 있다. 일반적으로 쓰이는 접속사 that은 what과 역할만 같을 뿐 what 처럼 의미를 부여해 주지 않는다.


what your passion is

(당신의 열정이 무엇인지)


If you don't know what your passion is,

(만약 당신이 모른다면 당신의 열정이 무엇인지)


is 뒤에 중요한 쉼표가 나오고 있다. 쉼표는 뭔가 문법적인 성격이 다른 문장이 나오거나, 아니면 뭔가 동일한 것을 나열할때 쓴다. 여기서는 작은뼈대 문장이 끝나고 이제 큰 뼈대 문장이 나오고 있음을 알려주고 있다.


realize

(깨닫다)


그런데 주어를 기대했는데 동사부터 무작정 나오고 있다. 동사부터 시작하는 문장은 명령어이다.


realize

(깨달아라!)


무엇을 깨달으라는 말일까?


that one reason


여기서 that의 용도는 무엇인지 생각해 보자. that은 realize의 목적어를 이끌고 있다. 즉, realize의 목적어는 원래 문장으로 이루어졌는데, 영어에서 목적어는 문장은 들어갈 수 없고 '명사' 아니면 '형용사'만 들어갈 수 있다. 그래서 '문장'을 명사화시켜줘야 한다. 그래서 that이 들어간 것이다. (what과 that의 차이는 위에서 설명했다.)


one reason

(한가지 이유)

이것이 바로 작은 뼈대의 주어이다.


for your existence

(이유를 대체하는 것은 당신의 존재) 전치사+명사는 문장의 뼈대에 들어가지 않으므로 이것은 앞에 있는 명사 (one reason)을 더 구체적으로 설명해주기 위해 첨가된 단어무리라고 생각하면 된다.


for 전치사는 '대체하는 것은'이라는 기본 의미를 가지고 있다. '당신의 존재'가 이유를 대체한다는 말은, 그 '한가지 이유'가 바로 '당신의 존재'와 동일하다는 의미이다.


one reason for your existence

(당신의 존재에 관한 한 가지 이유는)


on earth

(당신의 존재가 있는 곳은 ) 지구


one reason for your existence on earth

(지구에 당신의 존재에 관한 한 가지 이유는)


is

(이다)

이것은 작은 뼈대 문장의 동사이다.


to find it.

(그것을 찾는 것) 이것은 작은 뼈대 문장의 목적어이다.


to는 전치사로 쓰이기도 하고 부정사로 쓰이기도 한다. 전치사로 쓰일때는 뒤에 명사가 나오고 부정사로 쓰일때는 뒤에 동사 (목적어)가 나온다. 여기서는 부정사로 쓰였다. 부정사는 '내 뒤에 나오는 동사는 문장 뼈대의 동사가 아니야'라고 소리친다. 즉, 동사가 동사가 안되도록 만들어주는 기능을 한다. 왜냐면 영어 문장은 반드시 큰 뼈대 문장에서 주어와 동사가 하나만 나와야 하기 때문이다. (큰 뼈대 안에 속하는 작은 뼈대도 반드시 주어와 동사가 하나만 나와야 한다.)


one reason for your existence on earth is to find it.

(지구상에 당신의 존재 이유는 그것 (그 이유)를 찾는 것이다.)


하지만 이 문장에 that이 맨 앞에 붙어서 문장을 명사화 시켜주고 있다.

that one reason for your existence on earth is to find it.

(지구상에 당신의 존재 이유는 그것을 찾는 것)


realize that one reason for your existence on earth is to find it.

(지구상에 당신의 존재 이유는 그것을 찾는 것임을 깨달아라.)


자, 그럼 문장 전체를 다시 한꺼번에 보자.


If you don't know what your passion is,

(만약, 무엇이 당신의 열정인지 모른다면)

realize that one reason for your existence on earth is to find it.

(지구상에 당신의 존재 이유는 그것을 찾는 것임을 깨달아라.)


난 나의 열정이 무엇인지 잘 모르겠다. 그러니 내가 지구상에 존재하는 이유는 그 열정을 찾는 것이란다. 인생의 열정을 죽는 순간까지 찾지 못하는 죽는 사람들이 많을것 같다. 열정을 찾았다고 생각했는데 나중에 보니 내 열정이 아니더라는 이야기는 수도 없이 들었다. 그렇다면 열정이란 사막의 신기루가 아닐까.


열정은 어려움과 난관을 끝까지 헤쳐나갈 수 있는 힘을 준다. 열정이 없는 삶은 겨울 아침에 식은 밥을 먹는것과 마찬가지이다. 내가 찾고 싶은 열정은 순간 순간 삶을 살아 갈 수 있는 힘을 주는 성냥개비 열정이다. 끈기가 부족한 성격이기에 단순히 하나의 열정만 붙잡고 기나긴 삶을 살아가기에는 버겁다.


하루에 1개의 성냥개비만 찾아도 성공한 삶이다.







keyword
매거진의 이전글하루 한 문장 (21)