brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Sia Aug 23. 2023

뜬금없는 blue의 의미 다 알고 계시나요?

[어원]

Blue의 어원은 우리가 알고 있다시피 "맑은 하늘색"이다.

하지만 하늘색 블루는 빙산의 일각일 뿐이다. 파란색에서 시작해서 다양한 의미가 나온다. 화가 나면 사람의 얼굴이 검푸르게 변한다. 그래서 "화가 난, 격노한"이라는 의미도 파생된다.



날이 매우 잘 드는 칼날을 우리는 "시퍼렇다"라고 말한다. 시퍼런 것도 파란색의 일종이다.

[사진출처: Unsplash Chris Chow]


마지막으로 이 영어단어 blue와 어원이 비슷한 라틴어 단어는 "노랑"이라는 의미를 가지기도 했다고 한다. 그래서 blue가 "금발, 노랑"이라는 의미도 있다. (하지만, 요새는 금발이라는 의미로는 자주 쓰이지 않는 듯한다.)



과거 하인들이 입었던 옷의 색깔은 대부분 파란색이었다. 옷감을 물들이는데 가장 싼 염료가 파란색이었기 때문이다. (참고로 가장 비싼 염료는 보라색인 자주색이다. 서양에서 보라색은 왕족이나 고귀한 신분을 의미하는 색깔이다.) 경찰들이 입는 유니폼 색깔이 대부분 파란색인 이유는 대중을 섬기는 하인이라는 의미에서 라는 이야기가 있다.



[발음]

[ bluː ]

1음절인 단어로 [ㅂ 루~우] 마지막 발음을 길게 빼준다는 것이 특징이다.


[의미]

기본의미인 '하늘색, 파란색'에서 나온 것으로 우리 눈에 파랗게 보이는 색깔을 나타낸다.


blue eyes (푸른, 파란 눈) bright blue (밝은 청색) light blue (옅은 청색) azure blue (하늘색 파란색)

The trees in front of us were shades of blue.

(우리 앞에 있는 나무는 다양한 파란색 (푸르스름)이었다.)

The forest returns to its cool-temperature blues and greens.

이른 새벽에 숲을 보면 약간 푸르스름한 색이 있다. 그 상황을 묘사하는 문장이다. blues라고 복수를 사용하는 이유는 옆은 파랑, 짙은 파랑, 푸르스름한 파랑 등 다양한 파란색들이 보이기 때문이다.

[사진출처: Unsplash: Theo Aartsma]


Her hands were blue with cold. (그녀의 손이 추위로 새파래졌다)

손의 상태를 be 동사로 표현해 주었고, 손이 새파래진 것이 현재 추위(cold)와 함께 존재하는(with) 상태임을 알려준다.

His face became blue from cold.

(그의 얼굴이 추위 때문에 새파래졌다.)

become (~가 되다)이라는 상태가 변하는 의미를 가진 동사를 사용하고 있다. from (~로부터 나온)이라는 전치사를 쓴 것으로 보아 이 새파래진 상태는 추위(cold)에서 나온 것임을 알려주고 있다.

His lips went blue.

(그의 입술이 새파랗게 질렸다.)

이번에는 go(~로 변하다, 사라지다)라는 동사를 사용하고 있다. become과 비슷하다. 두 단어의 어원을 보면, go는 새파랗게 질려가는 과정을 관찰했다는 느낌이 있고, become은 그 과정을 봤다기보다는 결과적으로 새파랗게 질린 상황에 대해 말한다는 느낌이 더 강하다.



blue에 the를 붙이게 되면 모든 파란색을 전부 다 싸잡아 지칭하는 단어가 된다. 이 단어의 어원이 하늘에서 나와서 the blue는 "하늘"을 의미하게 된다. 반드시 the라는 단어를 같이 붙여서 사용한다는 것을 명심하자.


It disappeared into the blue.

(그것은 사라졌다. 매우 먼 곳으로)

하늘은 끝이 없다. 그래서 하늘이라는 범위(in)는 한정할 수 없고, 하늘까지 닿는(to) 것도 끝이 없다. 결국, 손에 닿지 못하는 먼 곳이라는 의미가 나오게 된 것이다.

The job offer came out of the blue.

(그 일자리는 예고도 없이 나타났다.)

하늘이라는 무한정의 장소에서 어딘지도 모르게 빠져나온(out) 것이다. 그래서 "갑자기, 예고도 없이"라는 의미가 생긴 것이다.



blue는 동사로 사용될 수 있다. '파랗게 하다'라는 기본 의미를 가진다.

Tattoos blued his upper arms.

(문신이 그의 팔뚝을 파랗게 물들였다.)

blued steel (철이나 강철에 열을 가해서 파란색 보호막을 생기게 하는 것)

They had blueing fingers. ( 파랗게 변한 손가락)



가장 out of the blue (뜬금없는) 의미에 대해서 말할 차례이다.

blue는 '우울한'이라는 의미와 '화가 나서 욕하다'라는 의미가 있다. 이 의미는 19세기에 생겼다. 알코올중독자가 술을 잠시 끊었을 때 나타나는 금단현상을 그 당시 사람들은 blue devils라고 지칭했다. 나중에는 the blues라고 표현이 줄여 들었고, 우울이나 혼란적인 정신 상태를 지칭하게 되었다. 여기서 음악 장르 중 하나인 블루스 (Blues)가 이 단어를 채용했다. 그래서 블루스는 경쾌한 음악이 아니라 기분이 착 가라앉는 음악이다.


뭔가 먹고 싶은데 먹지 못해서 느끼는 그 우울함과 화남을 생각하면 쉽다.


I have been felling blue all week.

일주일 내내 기분이 우울하다.

Tom looked blue.

톰은 우울해 보였다.


[사진출처: unslash: Adrian Swancar]


He blued the air with his mouth. (화가 나서 욕하다.)

문자적인 해석으로는 공기를 파랗게 만들었다는 것이다. 즉, 먹고 싶은 게 있는데 먹지 못한 그 기운을 공기 중에 다 내뱉은 것이다. 즉, 욕과 같은 상스러운 단어를 많이 공기 중에 내뱉었다.

He gets angry so easily - I bet the air was blue. (욕, 무례한 단어를 많이 쓰다 )

He argued until he was blue in the face.

(그는 얼굴이 새파래질 때까지 계속 논쟁했다.) 여기서는 추위 때문에 새파랗게 질린 게 아닌다. 기분이 격양되어 화가 난 상황이다. 추위 때문에 얼굴이 파랗게 된 건지 화가 나서 그런 건지는 문맥에 따라서 결정된다.



blue는 정말 out of the blue 한 단어 뜻이 많다. 마지막으로 "선정적인, 외설적인, 야한"이라는 의미이다. 이는 1968년에 제작된 스웨덴 영화에서 생겼을 가능성이 높아 보인다.

I Am Curious (Yellow)[난 궁금해]라는 영화가 나온 후, 후속작으로 I Am Curious (Blue)가 만들어졌다. 이 두 영화는 매우 외설적이고 선정적인 영화다. Yellow와 Blue는 스웨덴 국기가 노랑과 파랑이 있기에 거기서 유래된 것이라고 한다.


그래서 a blue movie라고 하면 "외설적인 영화" blue jokes 하면 "야한 농담"이라고 한다. 하지만 이런 의미를 가진 blue 표현은 아주 오래된 표현이라서 요즘에는 거의 쓰이지 않는다.






작가의 이전글 숲이 키운 치킨으로 스파게티를 해먹다
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari