brunch

draw 의 기본 의미는 '그리다'가 아니다

영어뉴스기사 제목으로 영어공부

by Sia

지난해 미국 대법원이 낙태를 할 권리는 정부에게 있는 것이 아니라 개인에게 속한 권리라는 판결을 뒤집으면서 미국 각 주정부들은 낙태에 관한 투표를 실시하고 있다. 대체로 미국 공화당을 지지하는 주들은 낙태를 반대한다. 그러나 낙태를 할 수 있는 권리를 주장하는 여론은 공화당을 지지하는 주에서도 지지층이 나타나는 상황이 벌어졌다.

Screenshot 2023-11-09 095020.png 사선이 그려진 곳은 트럼프를 지지했던 지역이면서 이번에 낙태권을 찬성하는 것을 지지하는 지역임 [출처: 뉴욕타임즈]

많은 민주당 소속 정치가들은 정치적 문제를 해결하는 방법은 낙태를 허용하느냐 허용하지 않느냐는 것이라고 믿어왔다고 한다. 23년 11월 7일에 있었던 오하이오주의 낙태권리 선거 결과도 이런 생각을 지지한다.


Ohio's abortion referendum drew support from both liberal and conservative areas of the state.

오하이오주에서는 23년 11월 7일에 개인의 낙태권을 찬성하는지 반대하는지에 관한 선거가 치러졌다.


Ohio's abortion referendum

(오하이오주의 낙태권 국민투표가: 주어)

drew

(끌었다: 동사)


drew는 draw의 과거형으로 쓰였다. 이미 오하이오주 낙태 관련 국민투표가 11월 7일에 진행되었고, 이 기사는 그 다음날인 11월 8일에 쓰인 것이미로 이므 '게임오버'된 상황이기에 '과거'시제가 쓰인 것이다.


그런데, 우리는 draw는 '그림을 그리다'라는 의미로 알고 있다.


draw의 어원은 그림을 그리다가 아니다



"끄는 행위를 해서 움직이다"

그림을 그리는 것은 결국 연필이나 펜을 손으로 "끌어서" 움직여 나간 결과 '그림이 그려지는 것'이다.

drwa는 그래서 '끌어당기다'.

끌다"의 의미를 몰랐더라면 우린 이제껏 헛것으로 알고 있었다.


Draw the curtains.

이 문장은 여러 가지 의미를 가진다.

draw의 기본의미로 해석하면,

커튼을 걷어라. (커튼을 끌다는 의미는 걷으라라는 의미)


그리고 우리가 흔히 잘못알고 있는 draw의 기본 의미로 생각하면,

커튼을 (그림으로) 그려라.

Screenshot 2023-11-09 104819.png


주어가 목적어를 끌어당기는 것이면 draw를 쓸 수 있다.



[영화가 관객을 끌어당기고 있는 상황]

The movie draws large audiences.

(그 영화는 많은 관객을 끌어들이고 있다.)

attract 뿐만 아니라 아주 쉬운 단어인 draw도 이런 상황에서 쓰일 수 있다.


[기차가 스스로를 끌어당기고 있는 상황]

The train drew into the station.

(기차가 역으로 들어왔다.)

기차가 엔진에 의해 끌려서 움직이는 모습을 draw라고 표현한 것이다.


[여름방학이 스스로 끌어당겨져 오는 상황]

기다리던 방학이 다가오고 있다고 draw를 써서 표현할 수 있다. The summer vacation is drawing near.


[글을 읽고나서 내가 어떤 결론을 이끌어내는 상황]

What conclusion did you draw from the paper?

(이 논문에서 내린 결론이 뭐였어?)



[어떤 것을 끄집어 내는 상황]

제비를 뽑아서 추첨하는 것도 draw이다 (명사가 되면, 추첨;제비뽑기가 된다). 손으로 표를 하나 잡아서 '끌어내는 것'이기 때문이다.


서랍도 손으로 끌어당겨서 여는 것이기에 draw라고 한다.

Screenshot 2023-11-09 105123.png

무언가를 끄집어내는 것은 다 draw

He drew a gun on me. (그는 내게 총을 겨누었다)

Screenshot 2023-11-09 105449.png

[양쪽에서 서로 이끌어 당기는 상황]

비기는 것도 draw인데, 줄다리기를 생각하면 이 뜻을 쉽게 이해할 수 있다. 줄 하나를 가지고 상대편들이 서로 줄을 반대 방향으로 끌고 있는 상황이다. 양편이 힘이 똑같아서 움직이지 않고 '끌어당기고'있는 상황이기 때문에 비긴다는 의미가 생겼다 (명사가 되면, 무승부; 비기기)

Screenshot 2023-11-09 105552.png

[은행 계좌에 있는 돈을 끄집어 내는 상황]

또한, 은행 계좌에 있는 돈을 '끌어내는 것'도 draw이다. I'd like to (with) draw $100.


[차 잎파리에 있는 즙이 잘 나오는 상황]

물에서 찻잎이 잘 빠져 잘 우러나는 것도 draw다. This tea draws well.


[근육이 당겨지는 상황]

얼굴을 찡그리는 것도 근육이 당겨지는 것이기에

Her face was drawn with pain.(그녀의 얼굴은 고통으로 일그러졌다.)




Ohio's abortion referendum (오하이오주의 낙태권 국민투표가: 주어)

drew (끌었다: 동사)

support (지지를)

from both liberal and conservative areas (진보와 보수 지역 둘다 로부터)

of the state. (이 주(오하이오)의)



A draws support from B.

"A가 B의 지지를 얻다"라는 표현을 들으면 바로 draw를 떠올리자.


A가 지지를 이끌어내는 것이다.



keyword
작가의 이전글미국 은행가들이 위험을 떠넘기는 방법을 "요리"하다