brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 리터러스 Sep 22. 2023

[한영 초단편] #08 노키즈 존 사회

빠른 리딩과 리스닝을 위한 교재


Intro


그린 메도우즈: 아이들이 카페나 레스토랑에 가지 않는 조용한 마을. 하지만 한 어린 소년이 어딘가로 달려가면 어떻게 될까요?


초단편 한영 소설은 빠른 영어 읽기 연습을 위해 만들어졌습니다.


한글 내용 다음에는 초급, 초중급, 중급 레벨 순서로 영어 내용이 제공됩니다.

 

다음의 세 가지를 염두에 두고 빨리 읽기가 가능한 난이도까지 읽어보세요.


조금 천천히 말하기는 속도와 비슷한 속도로 읽으면서 문장의 전체적인 의미를 이해합니다.


첫째, 머릿속에서 한글로 번역하지 말고, 주어 - 동사 구분 같은 문장 분석하지 않기


둘째, 처음부터 끝까지 한 방향으로 읽어나가며 사전 찾으면서 흐름 끊지


셋째, 쉬운 문장부터 머릿속에 이미지를 그리면서 영어 문장을 빠르게 읽기


이러한 리딩 방식을 생각하게 된 이론적 배경 설명은 아래와 같습니다.


저도 지금 같은 내용으로 초급 레벨의 일본어 내용으로 듣기와 말하기를 연습하고 있습니다.  


리스닝을 위해 빠른 리딩이 필요한 이유

https://brunch.co.kr/@rhino00/27

책 "크라센의 읽기 혁명"에서 강조한 다독

https://brunch.co.kr/@rhino00/34

문장을 분석하는 공부하는 방법의 장단점

https://brunch.co.kr/@rhino00/36


한글 - 내용을 이미지로 머리에 그리면서 읽어보세요


한글 내용은 영어 중급 레벨 내용입니다.


[노키즈 존 사회]


고요한 계곡에 자리 잡은 Green Meadows는 반전이 있는 마을이었다. 엄지 손가락처럼 매우 눈에 띄게 우뚝 솟은 교회는 저녁 장소로도 사용되었다. 해가 지면 이들 교회는 다양한 카페와 레스토랑에서 종교적인 정서를 물씬 풍기는 깊은 담론의 공간으로 변했다.


이러한 모임은 엄숙함과 성찰의 분위기를 조성하였다. 그중에 미니가 있었다. 그녀는 열렬한 독서가로 항상 책을 손에 들고 다녔다. 그녀는 친절했지만 솔직하게 생각을 표현하는 것이기 때문에 그린 메도우즈의 보수적인 배경에서 눈에 띄게 되었다.


그 마을에는 어두운 구름처럼 걸려있는 규칙이 하나 있었다: 일몰 후에 저녁 식사 공간에는 아이들이 오면 안 된다.


갑자기 경보음이 울려 조용함을 어지럽혔다. 4살짜리 꼬마 티미는 '일몰 후 레스토랑 및 카페 출입금지' 규정을 넘어 카페에 들어가 금지된 땅을 밟았다.


평온함을 자랑하던 그린 메도우즈는 아이러니하게도 막내 멤버들에게 장벽을 세웠다. 크레용이나 아이들을 위한 메뉴 같은 것은 전혀 없었다. 그저 어른들만의 조용함이 있을 뿐.


알람이 계속 울리자 파커 부인은 부끄러움으로 얼굴이 붉어지며 카페로 곧장 달려갔다. 그녀는 재빨리 티미의 손을 잡고 서둘러 사과를 속삭였습니다. 그녀의 눈은 잠재적인 결과에 대한 두려움으로 가득 차 있었다.


근처에서 앨리스와 밥은 눈길을 주고받았다. "봤어?" 밥이 중얼거렸다, "그 작은 아이와 그의 쿠키를 위한 알람이라니."


앨리스는 믿을 수 없다는 듯이 고개를 저었다. "우리는 너무 지나쳤어. 아이들의 웃음을 침묵으로 바꾸는 것은 평화가 아니야."

밥은 "내 조카 생일 기억나? 그 조카가 허용된 나이보다 조금 어렸기 때문에 우리는 큰 일을 겪었어."라고 끼어들었다.


그것은 마을에 대한 경각심을 불러일으키는 신호였습니다. 시끄러운 경보음은 참을 수 있지만, 어린아이의 순진한 웃음소리는 참을 수 없는 걸까?


팀미의 일이 퍼지자, 사람들은 그들의 규칙에 대해 다시 생각해 보기 시작했다. 그린 메도우즈는 평화를 추구하는 과정에서 목표를 놓쳤을까? 여론은 변하기 시작했다. 열정적인 토론과 진심으로 하는 대화를 통해, 원래의 엄격한 규칙이 재평가되었다.


그러나 그 후 문제가 생겼다. 카페와 레스토랑 주인들은 걱정했다. 그들은 조용한 장소를 찾는 어른들이 그들의 를 더 이상 방문하지 않을까봐 걱정했다. 판매가 줄어들고 아이들을 위한 가구와 장난감을 사기 위한 추가 비용에 그들은 부담을 느꼈다.


그러나 올해 90세의 골드만 씨가 아낌없는 기부를 함으로써 긴장은 완화됐다. 그는 “어린아이와 같이 되지 아니하면 결단코 천국에 들어가지 못하리라.”라는 성경 구절에서 영감을 받아 마을 변화를 지원하기로 결정했다.


얼마 지나지 않아 아이들의 즐거운 소리가 다시 한번 카페를 가득 채웠다.

벽은 아이들의 예술을 위한 캔버스가 되었고, 어린 아이들깔깔거림과 나이 많은 사람들의 웃음이 조화롭게 어우러졌다. Green Meadows는 어린 아이들을 침묵시키는 것이 잘못된 방향으로 나아가는 것이라는 것을 깨달았다. 모두 티미가 달콤한 간식을 바랬던 순진함 덕분이었다.


다음은 초급, 초중급, 중급 레벨의 영어입니다.


단어를 찾지 말고 그 의미를 유추하면서, 문장 분석을 하지 말고 쭉 읽어 내려가세요.



영어 - 초급


[ No kids zone society ]


Green Meadows was a small, quiet town. It had big churches. People went there in the day. But in the evening, they met near the churches. They talked and had coffee or tea in cafes and restaurants about churches.


Alice Anderson lived in Green Meadows. She loved books and often had one in her hand. People liked her because she was honest. Everyone knew her name in the town.

But in Green Meadows, there was a big rule: No kids in cafes and restaurants after sunset. Everyone knew this rule.


One day, an alarm went off. It was loud! Why? Little Timmy, only four years old, went into a cafe! He just wanted a cookie. But kids weren't allowed.

In the cafes, you couldn't hear kids. It was very, very quiet. There were no toys or fun things for them.


Mrs. Parker, Timmy's neighbor, heard the alarm. She came running and looked worried. She took Timmy's hand and took him out of the cafe. She said sorry to the people inside.

Close by, Alice and Bob stood up. Bob asked, "All this for a boy who wants just a cookie?" Alice shook her head, "It's too much. Kids are fun. They should be everywhere."

Bob smiled and said, "Last week, my niece wanted her birthday party in a cafe, but couldn’t do it. Because she was too young,  she couldn't go in."


People heard about Timmy. They asked, "Is Green Meadows too quiet?" They talked a lot. People began to chat about this. Days went by. Slowly, many felt it was time for a change. They had a big town meeting. Everyone came, even the kids.

At the meeting, they all said some rules felt too strong and  "yes" to kids in cafes.

But cafe and restaurant owners were scared. They thought, "Will adults leave if kids are loud?" They also needed money for kids' toys and chairs.


Then, Mr. Goldman, an old man, gave money. He thought of a Bible story. It said kids are special. He wanted to help.

Now, in Green Meadows, every cafe had a special corner for kids. They could play, draw, and have fun. People loved to see kids' drawings on the walls. Everyone felt it was better this way.  And all this change happened because of Timmy's wish for a cookie.



영어 - 초중급


[ No kids zone society ]


Green Meadows was a special town in a quiet valley. It had big churches. In the evening, people met in cafes and restaurants near these churches. They talked about many things, often about God and religion, in the various cafes and restaurants.


In this town was Alice Anderson. She loved reading and people knew her because she always said honestly what she thought. She was a big part of Green Meadows.

But there was one big rule in town: No kids in cafes and restaurants where people have coffee or dinner in the evening.


One day, an alarm sounded loudly. Why? Little Timmy, a four-year-old, went into a cafe! This was against the “No Kids in Restaurants and Cafes” rule.

In these places, there were no toys or fun things for kids. It was very quiet and serious.

When the alarm started, Mrs. Parker came fast. She looked very worried and quickly took Timmy out, saying sorry to everyone.


Near the cafe, Alice and her friend Bob looked at each other. "Did you see?" asked Bob, "All that noise for a small boy with a cookie!"

Alice nodded, "It's too much. Kids should laugh and play everywhere."

Bob remembered, "My niece couldn’t even celebrate her birthday because she was too young!"

When people heard about Timmy's story, they started to think. Was Green Meadows too quiet?


Many people talked about this. They thought maybe the rule was too strict. But there was a problem. The people who owned cafes and restaurants were worried. They thought, "If we allow kids to make noise, maybe fewer adults will come." And they needed money to buy things for kids, like toys and small chairs.


Then, something good happened. Mr. Goldman, a very old man, gave big money to the town. He remembered something from the Bible. It said that being like children is the way to heaven. So, he wanted to help the town change. Not long after, you could hear kids laughing in cafes. Children drew pictures on the walls. Everyone, young and old, was happy. This change happened because of little Timmy and his cookie.



영어 - 중급


[ No kids zone society ]


Nestled in a tranquil valley, Green Meadows was a town with a twist. Its towering churches, which stood out like sore thumbs, also served as evening venues. When the sun went down, these churches turned into spaces for deep discussions, often tinged with religious sentiments, in the various cafes and restaurants.


These gatherings set the tone for solemnity and introspection. In the midst of this was Minnie. A bright spark in the town, she was a voracious reader and always had her nose in a book. Minnie was friendly but spoke her mind, making her a noticeable figure in the conservative backdrop of Green Meadows.


A rule hung over the town like a dark cloud: Children were unwelcome in dining spaces  after sunset.

Suddenly, an alarm rang out, disrupting the calm. Little Timmy, all of four years, had stepped on the forbidden ground by entering a cafe, crossing the line set by the “No Kids in Restaurants and Cafes rule.”

Green Meadows, which prided itself on serenity, had ironically put up barriers against its youngest members. The scene inside these eateries was clear: no traces of childish delights like crayons or colorful menus. Just grown-up quiet.


As the alarm continued, Mrs. Parker made a beeline for the cafe, her face flush with embarrassment. She quickly took Timmy's hand, whispering hurried apologies, her eyes filled with dread over potential consequences.

Nearby, Alice and Bob couldn’t help but exchange glances. "Did you catch that?" Bob mumbled, "A whole alarm for a little boy and his cookie."


Alice shook her head in disbelief, "We've gone overboard. Swapping children's laughter for silence isn't peace."

Bob chipped in, "Remember my niece’s birthday? We had the rug pulled from under us because she was a tad younger than the allowed age."

It was a wake-up call for the town. The blaring alarm was tolerable, but a child's innocent giggle wasn't?


As news of Timmy’s run-in spread, the community began to take a long, hard look at their rules. Had Green Meadows missed the mark in its pursuit of peace? The tides of opinion began to shift. Through passionate debates and heart-to-heart discussions, the once rigid rule was reevaluated.


But then, a challenge arose. The cafe and restaurant owners were concerned. They believed that adults looking for a quiet place might not visit their businesses anymore. With sales going down and the added costs of buying child-friendly furniture and toys, they felt overwhelmed.


However, the tension eased when Mr. Goldman, a 90-year-old resident this year, made a generous donation. Inspired by a Bible quote "Unless you become like little children, you will never enter the kingdom of heaven”, he decided to support the transformation of the town.


Soon after, the delightful sounds of children filled the cafes once more.

Walls became canvases for children's art, and the blend of young giggles with older chuckles hit the right note. Green Meadows realized that silencing the young was a step in the wrong direction. All thanks to Timmy's innocent pursuit of a sweet treat.


영어 단어 정리


Nestled - 편안하게 둘러싸여 있는


Stood out like sore thumbs - 매우 눈에 띄다


Set the tone for - 어떤 분위기나 기조를 정하다


Voracious reader - 책 읽는 것을 매우 좋아하는 사람


Hung over the town like a dark cloud - (어떤 나쁜 것이) 마을 위에 먹구름처럼 끼다


Made a beeline for - 직접 향해 가다


Face flush with embarrassment - 얼굴이 부끄러움으로 붉어지다


Had the rug pulled from under us - 갑작스레 힘든 상황에 처하다


Wake-up call - 경각심을 주는 일


Missed the mark - 목표를 놓치다


The tides of opinion - 여론의 변화


Hit the right note - (어떤 것이) 딱 맞다, 정확하다


Stand out - 눈에 띄다                                                         
Its towering churches, which stood out like sore thumbs...                                                    


Turn into - ~로 변하다                                                         
When the sun went down, these churches turned into spaces for deep discussions...                                                    

Step on - (여기서는 특정 지역에) 진입하다                                                         
Little Timmy... had stepped on the forbidden ground by entering a cafe...                                              

Make a beeline for - 바로 ~쪽으로 향하다                                                         
Mrs. Parker made a beeline for the cafe...                                                    


Take a look at - ~을 검토하다, 고려하다                                                         
the community began to take a long, hard look at their rules.                                                    


Chip in - 입을 열다, (대화에) 참여하다                                                         
Bob chipped in, "Remember my niece’s birthday?..."                                                    


Go down - 감소하다                                                         
With sales going down...                                                    


Wake up - 깨닫다                                                         
It was a wake-up call for the town.

브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari