brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by Keninsing May 27. 2018

달빛이 내 맘을 대신하죠

#15. 두바이에서 만난 후배, 그리고 멀리서 내 마음을 보내는 방법

[이전 글]




살다 보면 우연이라는 것이 있기는 있는 모양이다. 
이번에 멀리 출장을 왔는데 마침 비행기를 갈아타려던 두바이 공항에서 예전 직장에서 함께 일하던 후배의 페북을 보게 됐다. 
그런데 공교롭게도 그도 두바이 공항에 있다는 것이었다.

둘 다 아직 비행기를 갈아타려면 많은 시간을 기다려야 해서 내가 있던 터미널로 오라고 한 후 함께 스타벅스를 한잔 하며 애꿎은 담배를 피우며 그간 있었던 일을 공유했다. 

▼ 사실 이런 만남이 외국 출장의 묘미이기도 하다. 

일상적이지 않은 곳에서 예상하지도 못했던 사람을 만나면 정말 할 말이 많아지게 마련이기도 하다. 

이런 것은 출장의 즐거운 점 중 하나일 게다.

그런데 출장을 다니면 한 가지 영 제대로 되지 않는 것이 있는데... 
그것은 워낙 원격지에 있다 보니까 자신의 마음을 전달할 방법이 없어진다는 것이다.

그럼 이럴 땐 어떻게 해야 한단 말인가?
내 경험을 빌자면 그 마음을 전하기 위해서 사람이 택할 수 있는 방법은 자연을 빌리는 수밖에 없다고 생각한다. 
그리고 이럴 때 가장 빌리기에 적합한 자연은 달이다. 

사실 그리 멀지 않은 곳에 있다면 바람을 빌릴 수도 있겠지만 바람은 너무 멀리는 가지 못한다. 구름을 빌릴 수도 있겠지만 이 또한 보기는 어렵다. 
태양은 우리가 빌리기엔 너무 우리와 친숙하지 않다. 
그래서 우리에게 친숙하고 세계 어디서든 함께 볼 수 있는 달을 빌리게 된다. 

https://youtu.be/t-YCjDfhBmQ

張國榮 Leslie Cheung【月亮代表我的心】Official Music Video


▼ 그래서 중국에는 '달빛이 내 마음을 대신하죠 (月亮代表我的心)'라는 곡이 있나 보다. 

(예전에는 '달빛이 내 마음을 대표하죠'라고 번역하기도 했는데, 그건 좀 너무 억센 번역이다.)

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠.

내가 당신을 얼마나 많이 사랑하고 있냐고

我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心
내 감정 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 

달빛이 내 마음을 대신하죠.

누군가가 어떤 질문을 했는데 그 질문에 대한 즉답을 하지는 않았지만 시간이 지나 지금에서는 그 답을 할 수 있다는 걸로도 해석할 수 있을 듯해서 더 가슴이 저리다. 

이 곡은 우리의 영원한 막내 동생 장국영의 목소리로 들으면 더욱 애절하다. 
물론 등려군의 목소리도 낮에는 등소평이 밤에는 등려군이 중국을 지배한다는 말이 있을 정도로 곱고 정겹지만 말이다. 

그러니까… 내 말은
아주 가끔 보고 싶어 지는…
그저 막내 같아 어딘가에 두고 온 느낌이 드는…
이제는 늙어버린 성룡이나 유덕화처럼 가끔 티브이에서 보고 싶은…
만우절날 거짓말처럼 가버린…

장국영이 부르면 더욱 애절하다는 말이다. 

▼ 영화 첨밀밀 ('96년)을 보면 오랫동안 서로를 갈구하면서도 결국 하나가 되지 못하던 커플의 이야기가 나온다.

결국 그들은
심천도 홍콩도 아닌
그것도 뉴욕에서
그것도 등려군의 사망 소식이 전달되는 날
그것도 TV를 파는 가전제품 점 앞에서 
그것도 같은 시간에 

서로 옆자리에 서게 되고, 

그것도 같은 순간에
그것도 서로를 바라보는
우연을 연출하면서 


서로의 사랑을 확인한다. 

물론 이 정도가 되면 월드클래스의 우연이라고 할 수 있다.

▼그렇지만 우연, 사랑은 원래 그런 것이다. 우리는 숱하게 그런 신화들을 봐왔다. 


갓 태어난 아이를…
그것도 죽이겠다는 마음으로…
그것도 바구니에 담아…
그것도 시퍼렇게 흐르는 강물에…
그것도 멀리멀리 보낸다고 해도… 
그 아이는 씩씩하게 살아 돌아와 제 할 일을 하는 모습을 

우리는 보지 않았느냔 말이다. 

그렇기 때문에 이러한 우연을 맞이할 사람은, 그리고 이러한 사랑을 가지게 될 사람은 어떤 일이 있어도 그것을 만나게 되고, 가지게 된다. 

그래서 아마 우리는 달을 보며 그렇게도 많은 생각을 하는지도 모르겠다. 
그리고 달빛이 나의 마음을 전하길 이렇게 간절히 비는지도 모르겠다. 

그리고 업무 보고서를 쓰는 내내 애절하고 슬픈 생각이 생각이 생각이 나서 보고서를 완성하자마자 늦은 시간에 이런 내 생각을 토해내는지도 모르겠다. 

너무나도 밑도 끝도 없는 결말이지만.. 
모든 것은 달 때문이라고 할 수도 있겠다.


왠지 달이라면 이 정도의 변명도 들어줄 것만 같다는 생각이 드는가 보다. 

By 켄 in 테헤란 ('16년 8월 10일)

月亮代表我的心

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠

내가 당신을 얼마나 많이 사랑하고 있냐고

我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心
내 감정 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠

내가 당신을 얼마나 많이 사랑하고 있냐고

我的情不移 我的愛不变 月亮代表我的心
내 감정은 변치 않고, 내 사랑 역시 변치 않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

轻轻的一个吻 已经打动我的心
가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

深深的一段情 教我思念到如今
깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠

你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

轻轻的一个吻 已经打动我的心
가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고,

深深的一段情 教我思念到如今
깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요.

你问我爱你有多深 我爱你有几分
당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠

你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心
생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠.

https://youtu.be/-n_Kw19q2bM




[다음 글]


매거진의 이전글 수많은 미스테리어스한 그 누구
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari