brunch

매거진 생각새싹

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 어느좋은날 May 21. 2022

아치형 마음










히브리어에서

견고함steadfast 이란 단어는 기대다to lean upon 라는 의미를 가지고 있어


기대다.. 라는 말이 누군가에겐 나약하거나 지친 모습으로 여겨져서

견고함이라는 말과는 너무 동떨어진 건 아닐까.. 하는 생각이 들 수도 있겠지만


양옆이 모두 빗면인 사다리꼴로 이루어진 각각의 구성물들이

서로의 옆면을 떠받쳐 주고, 서로의 무게를 나누고, 또 그를 지지해 주어

보다 견고해지는 구조물인 아치형 다리를 떠올려 본다면..

이내 고개가 끄덕여 지리라 믿어



살다 보면.. 우리네 마음에도 이런 견고함이 필요해지는 순간들이 찾아오고는 해


사랑이라 불리우는 마음이나 우정이라 일컬어지는 마음에..

그리고 마음과 마음이 이어지는 모든 사이에서..

그 마음들이 처음과는 다르게 옅어지고 멀어지려 할 때..

우리는 그 마음들을 놓지 않으려.. 잃지 않으려.. 견고함을 찾게 되니까..


그런.. 바래져가는 마음을.. 느슨해져가는 그 마음들을..

처음처럼 짙고 찬란하게 되돌려 놓기 위해서는

어느 한쪽, 혼자만의 노력이 아닌..

서로의 마음을 보듬어 주고, 서로의 무게를 나누어지고, 또 그를 지지해 줄 수 있는

아치를 닮은 마음이 필요하지 싶어



서로가 서로의 마음에 오롯이 자신을 기댈 때..

그제야 비로소.. 그 마음이 견고하다 여겨질 수 있을 테니까..

어느 히브리어의 의미처럼 말이지..

매거진의 이전글 봄이 말하는 희망
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari