3줄 J-pop
いつだって なかなか既読にならない
이츠닷떼 나카나카 키도쿠니 나라나이
언제나 좀처럼 읽음 표시가 되지 않아
未読のままのラインが不安で
미도쿠노 마마노 라인가 후안데
읽지 않은 채 남아 있는 line이 불안하고
君が少し会いたいって言うから
키미가 스코시 아이타잇테 유-카라
네가 조금 보고 싶다고 해서
思わず飛び出した午後8時
오모와즈 토비다시타 고고 하치지
나도 모르게 뛰쳐나간 저녁 8시
堪えきれずかけてしまう電話
코타에키레즈 카케테시마우 덴와
참지 못하고 전화를 걸어버려
夜の高速道路
요루노 코-소쿠도-로
밤의 고속도로
耳に飛び込んでくる震えた声で
미미니 토비콘데쿠루 후루에타 코에데
귓가에 들려오는 떨리는 목소리로
私 好きな人ができたの
와타시 스키나 히토가 데키타노
나 좋아하는 사람이 생겼어
すでに泣いていた僕の頭の中は真っ白になって
스데니 나이테이타 보쿠노 아타마노 나카와 맛시로니 낫테
이미 울고 있던 내 머릿속은 새하얗게 변해 버리고
滲んでいくフロントガラス
니진데이쿠 후론토가라스
번져 가는 앞유리
言い返す言葉ももう見つからず
이이카에스 코토바모 모- 미츠카라즈
되받아칠 말조차 찾을 수 없어서
最近返事が遅いのはきっと忙しいからなんだ
사이킨 헨지가 오소이노와 킷또 이소가시이 카라난다
최근 답장이 늦었던 건 분명 바빴기 때문일거야
そう言い聞かせてたことを後悔して 君に腹がたつ
소- 이이키카세테타 코토오 코-카이시테 키미니 하라가 탓츠
그렇게 자신을 달래 왔던 걸 후회하면서 너에게 화가 나
もっともっと思ってること口に出せば良かったのに なんて
못또 못또 오못테루 코토 쿠치니 다세바 요캇타노니 난테
더 솔직히 말했어야 했는데 라며
離れてく心が見えながら
하나레테쿠 코코로가 미에나가라
멀어져 가는 네 마음이 보이면서도
会いたい なんて言えるわけないだろ
아이타이 난테 이에루 와케나이다로
보고 싶다니 말할 수 있을 리 없잖아
どうにかなってしまいそうで
도-니카 낫테시마이소-데
어찌 될 것만 같아서
もうどうにでもなれとも思えてきて
모- 도-니데모 나레토모 오모에테키테
차라리 아무렇게나 돼도 좋겠단 생각이 들어
繰り返されることはもうない
쿠리카에사레루 코토와 모- 나이
다시 반복될 일은 더 이상 없어
キスも 愛も 君も
키스모 아이모 키미모
키스도 사랑도 너조차도
お願いだからどこにも行かないで
오네가이다카라 도코니모 이카나이데
제발 아무 데도 가지 말아 줘
そんなことしか言えず
손나 코토시카 이에즈
그런 말밖에 할 수 없고
しまいには君にすがりついて
시마이니와 키미니 스가리츠이테
결국엔 네게 매달린 채
大きな声で泣き出す始末
오-키나 코에데 나키다스 시마츠
큰 소리로 울기까지 해 버려
ふたりで過ごした時が今
후타리데 스고시타 토키가 이마
함께 보낸 시간이 이제
君の新しいその誰かへと
키미노 아타라시이 소노 다레카에토
네 새로운 누군가에게
出会うための時間に代わっていってしまう
데아우 타메노 지칸니 카왓테잇테시마우
그와 마주하기 위한 시간으로 바뀌어 가고 있어
前と同じ駐車場
마에토 오나지 추-샤죠-
전에 갔던 그 주차장
ケンカもしたし抱き合った日常
켕카모 시타시 다키앗타 니치조-
싸우기도 하고 서로 끌어안았던 일상
好きな人 は悲しみの二乗
스키나 히토 와 카나시미노 니조-
좋아하는 사람 이라는 말은 슬픔이 배가돼
勝手に思ってた ずっと一緒
캇테니 오못테타 즛또 잇쇼
제멋대로 생각했어 영원히 함께일 거라고
昨日あったことを今日も話そう
키노- 앗타 코토오 쿄- 모 하나소-
어제 있었던 일을 오늘도 얘기하고
たわいもない日々をもっと過ごそう
타와이모나이 히비오 못또 스고소-
아무렇지 않은 날들을 더 보내고 싶었는데
目の前が白く染まってゆく
메노 마에가 시로쿠 소맛테유쿠
눈앞이 하얗게 물들어 가
どうにかなってしまいそうで
도-니카 낫테시마이소-데
어찌 되어 버릴 것만 같아
もうどうにでもなれとも思えてきて
모- 도-니데모 나레토모 오모에테키테
아무렇게나 돼도 좋겠단 생각이 들어
繰り返されることはもうない
쿠리카에사레루 코토와 모- 나이
다시 반복될 일은 더 이상 없어
キスも 愛も 君も
키스모 아이모 키미모
키스도 사랑도 너조차도
どうにもならなくなってゆく
도-니모 나라나쿠 낫테유쿠
도저히 어쩔 수 없게 되어 가
どうにかしたくてもすでに遅くて
도-니카 시타쿠테모 스데니 오소쿠테
어떻게든 해 보려 해도 이미 늦었고
繰り返されることはもうない
쿠리카에사레루 코토와 모- 나이
다시 반복될 일은 더 이상 없어
あの日も 笑顔も 僕も
아노 히모 에가오모 보쿠모
그날도 그 웃음도 나도
キスも 愛も 君も
키스모 아이모 키미모
키스도 사랑도 너조차도