오늘의 말글그림 IV - 한영중일 4개 국어 '必死則生' 독학기
1. 글
"I have a feeling, but I can't explain it."
《我有一种感觉,但我无法解释。》
「何となくそんな気がするけど、うまく説明できない。」
2. 그림
"How can one describe raindrops falling on the water's surface or the moonlight reflected on it?" 《要如何描述落在水面的雨滴或倒映在水面的月光呢?》「水面に落ちる雨粒や、水面に映る月の光をどう表現すればいいのだろうか?」
3. 말
A: You look deep in thought. What's on your mind?
B: I have a feeling, but I can't explain it.
A: Maybe if you talk it out, it'll start to make sense.
A: 《你看起来若有所思,在想什么呢?》
B: 《我有一种感觉,但我无法解释。》
A: 《也许说出来后,你自己就能理清楚了。》
A: 「なんだか考え込んでるね。どうしたの?」
B: 「何となくそんな気がするけど、うまく説明できない。」
A: 「言葉にしてみたら、少しは整理できるかもよ。」