brunch

#4 느낌은 오는데 설명할 수가 없어!

오늘의 말글그림 IV - 한영중일 4개 국어 '必死則生' 독학기

by 관계학 서설 II

1. 글

"I have a feeling, but I can't explain it."


《我有一种感觉,但我无法解释。》


「何となくそんな気がするけど、うまく説明できない。」



2. 그림

KakaoTalk_20250205_080226631_25.jpg

"How can one describe raindrops falling on the water's surface or the moonlight reflected on it?" 《要如何描述落在水面的雨滴或倒映在水面的月光呢?》「水面に落ちる雨粒や、水面に映る月の光をどう表現すればいいのだろうか?」



3. 말

A: You look deep in thought. What's on your mind?

B: I have a feeling, but I can't explain it.

A: Maybe if you talk it out, it'll start to make sense.


A: 《你看起来若有所思,在想什么呢?》

B: 《我有一种感觉,但我无法解释。》

A: 《也许说出来后,你自己就能理清楚了。》


A: 「なんだか考え込んでるね。どうしたの?」

B: 「何となくそんな気がするけど、うまく説明できない。」

A: 「言葉にしてみたら、少しは整理できるかもよ。」

keyword
작가의 이전글#9 3빙 여행! 라이딩, 다이빙 그리고 드라이빙