텍사스에서의 인사, 새해 복 많이 받으세요.

Day 10. You've got this!

by 장엠디

[오늘의 문장]

You've got this! I believe in you.

너는 할 수 있어! 난 너를 믿어


(believe 뒤에 사람이 올 때 반드시 전치사 "in"을 함께 쓴다.)


Happy new year, 새해 복 많이 받으세요.

연초에 병원 일정 등 한국을 잠시 다녀오다보니 브런치에 공백이 생겼습니다.

새로운 새해, 새로운 마음으로 다시 독자님들을 매일 찾아뵙겠습니다.


KakaoTalk_Photo_2025-01-28-19-22-47 001.jpeg 동네 한인마트에도 명절이라고 파전과 깜짝 음식인 족발이! 후다닥 집에 사와서 커팅했다. 요즘은 한국에서 찾아보기 힘든, 달콤하고도 발이 그대로 보이는 옛날 시장식 족발.



오늘의 표현은 제가 유독 좋아하는 표현인 You've got this! 입니다.

영어에 있는 다양한 응원 표현 중 하나인데요, "너는 해낼 수 있어!"라는 응원의 문구입니다.

이 말을 제가 좋아하는 이유는, 뜻이 참 매력적이기 때문입니다.


우선, 영어가 원어민이 아닌 토종 한국인인 제가 처음 이 문장을 들었을 때의 반응은 아래와 같습니다:

어라라? 현재완료형 같은데 어떻게 응원을 나타내는 미래의 표현이 되는거지? 라고 의아하던 찰나,

문장을 직역해보니 아래와 같았습니다:

"you have got (=> get의 현재분사형) this."

=너는 이미 그것을 가지고 있어.



네가 할 수 있는 이유는, 다름아니라 네가 '이미' 그것을 가지고 있기 때문이라니

단지 우리는 그 잠재력을 끌어내면 되는 것이지요.

참 가슴 벅차고 뭉클한 표현 아닐까요?^^


KakaoTalk_Photo_2025-01-28-19-24-14.jpeg


독자님들의 올해 새해 목표는 어떻게 되시나요?

그게 뭐든, 이미 뭐든 해내실 독자님들께 응원의 말씀 드리고 싶습니다

독자님들은 이미 그걸 가지고 계시다고요. 그저 내면으로부터 끌어내시기만 하면 될 뿐!


Happy new year, You've got this!




keyword
이전 09화"그 말 취소!"영어로 뭐라고할까요?미국에서 말주워담기