(연결사 2) 주격 관계대명사

April 2nd, 2026

by 최호영 Hwoyoung Choi

미국 유학 시절, 대화할 때는 유독 버벅거리지만

에세이 점수는 독보적으로 높았던 일본인 친구가 있었다.

발음도 이상하고 대화할 땐 답답했는데, 막상 제출한 글을 보면 고칠 곳이 하나도 없었다.


이유는 명확했다.

그 친구는 한국어와 일본어는 수식이 '앞'에서 이뤄지고,

영어는 '뒤'에서 이뤄진다본질을 빨리 깨닫고 적용했다.


그 친구는 컴퓨터 공학과 친구였다.


주격 관계대명사 Subjective Relative Pronoun


Who - 사람

Which - 사물

That - 둘 다


1. Who

사람을 나타내는 명사/대명사 대신 들어간다.

a. 주어를 수식하는 관계대명사

Ex) The boy who is jogging is my son. - 조깅 중인 그 소년은 나의 아들이다.

(The boy is my son + The boy is jogging.)


b. 목적어나 보어를 수식하는 관계대명사

Ex) I met the police officer who had saved my life - 나는 나의 목숨을 살려줬던 그 경찰관을 만났다.

(I met the police officer + The police officer had saved my life.)


2. Which

사물이나 동물을 나타내는 명사/대명사 대신 들어간다.

a. 주어를 수식하는 관계대명사

Ex) The book which is on the desk is mine. - 책상 위에 있는 그 책은 내 것이다.

(The book is mine. + The book is on the desk.)


b. 목적어나 보어를 수식하는 관계대명사

Ex) He showed me the car which was parked outside.

- 그는 밖에 주차되어 있던 그 차를 나에게 보여주었다.

(He showed me the car. + The car was parked outside.)


3. That

사람, 사물, 동물 모두에 쓰일 수 있는 만능 관계대명사다.

Who나 Which가 들어가는 자리에 쓸 수 있다.

(안되는 경우도 있다. 그건 뒷편에서,,,, 곧 기대해 주세용~)

a. 주어를 수식하는 관계대명사

Ex) The dog that is barking is very loud. - 짖고 있는 저 개는 매우 시끄럽다.

= The dog which is barking is very loud.

(The dog is very loud. + The dog is barking.)


b. 목적어나 보어를 수식하는 관계대명사

Ex) Look at the boy that plays the guitar on the hill. - 언덕 위에 기타를 치는 저 소년을 보아라.

= Look at the boy who plays the guitar on the hill.

(Look at the boy. + The boy plays the guitar on the hill.)


[Tip] That과 Who의 차이가 뭘까?

일단 'That'의 성격 자체가 "저거, 저것" 하고 손가락으로 가리키는 지시의 느낌이 기본적으로 깔려 있다.

그래서 사람에게 That을 쓰면 대상을 하나의 인격체보다는 '특정한 개체'로 취급하는 뉘앙스가 생긴다.

I know the boy who lives next door.

(나는 옆집에 사는 그 소년을 안다. - 자연스러운 인격체 수식)

I know the boy that lives next door.

(나는 옆집에 사는 '저' 녀석을 안다. - 대상을 한정하거나 지목하는 느낌)


이런 미묘한 거리감 때문에 원어민들은

사람을 설명할 때 who를 훨씬 선호하며,

that은 주로 사물을 지칭하거나 대상을 강하게 한정할 때 사용한다.


++ Fun Fact ++

Who는 나중에 들어온 '고급스러운' 굴러온 돌이다?!


영문법의 역사에서 Who는 비교적 새로운 표현이다.


1. That의 독주 체제 (고대 영어)

- 초기 영어 시절에는 that이 관계대명사 자리를 독점했다.

당시 who는 "누구?"라고 묻는 의문사로만 쓰였지, 문장을 잇는 다리 역할은 하지 못했다.


2. 프랑스어의 영향과 Who의 등장 (중세 영어)

- 노르만 정복 이후 프랑스어(Latin 계열)가 유입되면서 영어는 큰 변화를 겪는다.

프랑스어의 관계대명사 qui가 사람과 사물을 철저히 구분해서 쓰는 것을 보고,

영어도 13세기경부터 who를 관계대명사로 끌어다 쓰기 시작했다.


3. 결과

이미 터를 잡고 있던 that보다 who가

나중에 들어온 '고급스러운' 표현으로 대접받으며

사람 수식의 대명사가 된 것이다.


You Can Make It If You Believe!

- Hona's Words

*무료로 영어 공부 관련 상담 해드리고 있습니다.*

1. 카카오톡 오픈챗

- 업투미(성인 영어 스터디 질문방)를 검색하세요!

- 오프라인 정기 모임은 대구에서만 합니다.

2. 네이버 톡 - https://talk.naver.com/ct/w5wrbl?frm=mnmb&frm=nmb_detail

- 초, 중, 고 학생과 학부모님

- 무료 방문 상담은 주로 대구에서 합니다

- 타 지역은 놀러 갔다가 시간 맞으면 해 드립니다! (비용은 맛집 추천으로 받겠습니다!)

금요일 연재