오징어보다 더 부드러운 갑오징어 채소강회
마트에서 세일하던 갑오징어를 집어와
부추와 숙주를 더해 강회를 만들어 보았습니다.
오징어보다 식감이 부드러워
누구나 부담 없이 먹기 좋은 메뉴예요.
※ 갑오징어 손질법 (How to clean cuttlefish)
㉠ 가위로 몸통을 잘라준 후 내장을 빼낸다.
→ Cut the body open with scissors and remove the innards.
㉡ 뼈, 내장, 먹물을 제거해 준다.
→ Remove the bone, organs, and ink sac completely.
2. 갑오징어 채소강회 (Tender Cuttlefish Veggie Roll)
▶ 재료 Ingredients
갑오징어 2마리 (2 cuttlefish)
숙주 한 줌 (1 handful mung bean sprouts)
부추 한 줌 (1 handful garlic chives)
초고추장 (chogochujang, Korean spicy vinegar sauce)
통깨 약간 (sesame seeds)
▶ 만드는 순서 Cooking Steps
㉠ 숙주와 부추는 손질 후 씻어 물기를 빼둔다.
→ Wash mung bean sprouts and garlic chives, then drain the water.
㉡ 물 2컵을 붓고 끓으면 손질한 갑오징어를 삶아낸다.
→ Pour 2 cups of water into a pot, bring to a boil, then boil the cuttlefish.
㉢ 부추, 숙주도 데쳐낸다.
→ Blanch the garlic chives and mung bean sprouts as well.
㉣ 갑오징어는 먹기좋은 크기로 썰어준다.
→ Slice the boiled cuttlefish into bite-size pieces.
㉤ 접시에 데쳐낸 숙주를 깔아준다.
→ Place the blanched mung bean sprouts on the plate first.
㉥ 부추는 한 입크기로 돌돌 말아 가장자리에 보기 좋게 담아준다.
→ Roll the garlic chives into bite-size bundles and arrange around the edges.
㉦ 가운데 썰어둔 갑오징어를 올려준다.
→ Add the sliced cuttlefish to the center.
㉧ 통깨를 뿌려 완성한다.
→ Sprinkle sesame seeds to finish.
㉨ 초고추장을 그릇에 담고 통깨를 뿌려준다.
→ Serve chogochujang in a small dish and sprinkle sesame seeds.
㉩ 초고추장과 함께 담아낸다.
→ Plate the dish and serve with the chogochujang.
▲ 맛있겠지요?
오징어보다 더 부드러운 갑오징어에
숙주와 부추의 식감이 더해져 정말 맛있었습니다.
상큼한 초고추장과 함께 먹으면
금방 한 접시 완성입니다.
▼ 동영상으로 시청해 보세요^^▼