꼰띠고, 너와함께

by 후안

스페인어를 배우는 책 위에서

네 얼굴이 떠올라서 나는,

하나의 낱말 앞에 우뚝이 멈춰 섰다.


contigo : 너와 함께


꼰띠고, 꼰띠고를 몇 번이나 써 보다가

너와, 함께가 떨어져 있지 않고

함께 있는 이 글자의 생김새를

가만히 들여다본다.


문득 아리스토텔레스가 일어나 앉아

결연히 선언하시기를

“질료와 형상의 일체,

따라서 이 단어는 절대자의 것이다!”


그리하여 너와함께라고 글쇠를 누르자

예민한 워드 프로세서가 황급히 나서

문법적 오류임을 즉결심판한다.


너와 내가 모국어로 만나는 일이

이처럼 나랏말쌈의 법률에 부당하여

붉은 물결표로 밑줄 그어진다면

우리 이 땅 아닌 곳에서라도 다시 만나자.


네 이름 자간 띄어진 곳

사이사이 바람 시린 날이 오면

나를 보러 통변通辯의 바다를 건너오라.

이곳 바르셀로나의 노을 진 해변으로.

저 붉은 물결을 헤엄쳐 내 곁으로 망명하라.


나의 손을 붙잡고

내 몸을 꽉 끌어안으러.

너와나, 하나의 단어單語 되어

이 외계의 뜨거운 낱말밭에

한 알 방언으로 마음껏 혀 굴려보자.


언어도단言語道斷의 세계 정복.

꼰띠고, 꼰미고, 아미고,

너와함께,

영원토록 우노.




* 꼰미고 conmigo : 나와 함께

* 아미고 amigo : 친구

* 우노 uno : 하나