[TMI 가사 읽기] #1
Anne marie
91년생 영국 출신 싱어송라이터로 2016년 가수로 데뷔했다. 우리나라에서는 2002라는 곡으로 멜론 차트에서 유명해진 가수이다!
Don't feel like putting makeup on my cheeks
메이크업을 하고 싶지 않아
Do what I wanna
내가 원하는 걸 할래
Love every single part of my body
Top to the bottom
머리부터 발끝까지 내 몸 하나하나 다 사랑스러워
I'm not a supermodel from a magazine
내가 잡지에 나오는 슈퍼모델은 아니지만
I'm okay with not being perfect
완벽하지 않아도 괜찮아
'Cause that's perfect to me x 3
왜냐하면 그게 나거든
(왜냐하면 그게 나에게는 완벽하거든)
* Perfect to me vs perfect for me
(1) This house seems perfects for me
(2) This house is perfects to me
위의 두 가지 예를 살펴보면 두 문장이 비슷한 뜻인 것 같지만 뉘앙스의 차이가 있다. (1) for me는 '이 집이 나에게 딱 맞는 집이야 (= This house suits my needs exactly)라는 의미에 가깝고, (2) to me는 '이 집이 바로 내가 생각하는 이상적인 / 완벽한 집의 모습이야' (= This house embodies my idea of a perfect house)라는 의미이다.
가사에서 that's perfect to me라고 표현한 것은 직역하자면 그게 나에게는 완벽하다는 뜻이지만, 문맥상 완벽하지 않은 그 모습 그것이 나라는 것을 표현하고 있다.
No matter where I go, everybody stares at me
내가 어디에 가던, 모두 나를 쳐다봐
Not into fancy clothes, I'm rocking baggy jeans
나는 멋진 옷이 아니라 배기 진을 입고 있어
Getting too close for comfort, but comfort is what I need
불편하거든, 나는 편한 게 필요해.
So I eat my body weight in chocolate and ice cream
그래서 내 몸무게만큼의 초콜릿과 아이스크림을 먹어
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
나는 손톱을 물어뜯고 말하기 전에 생각하지 않는 걸 지도 몰라
Don't fit in any crowd, don't ever get much sleep
사람들과 잘 어울리지도 못하고 잠도 충분히 자본 적 없어.
I wish my legs were bigger, bigger than New York city
내 다리가 뉴욕 시티보다 더 커졌으면 좋겠어.
And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free
그리고 내가 사랑하고 싶은 사람을 사랑할 거야. 왜냐하면 사랑은 성의 구분이 없으니깐.
* Be rocking ( = wearing/ using) rock이라는 단어는 흔히 알고 있지만, rocking은 rock의 뜻과는 다르게 쓰일 때가 있다. 여기서 사용된 rocking의 의미는 baggy jeans을 입고 있다는 의미로 쓰였다. (fancy 하고 classic 한 옷보다는 약간 이상한(?), trendy하지 못한 옷을 입었을 때 쓴다!)
또한 다른 뜻으로 you're rocking! 과 같은 문장에서 쓰일 때 rocking의 뜻은 멋진 (=awsome, extraordinary, cool)의 의미이다.
* Getting too close for comfort (= getting uncomfortable) '편안함을 위해 가까워지고 있다'로 직역한다면 이게 무슨 뜬금없는 소리인가 싶다. too close for comfort는 쉽게 해석하자면 불편한 (= uncomfortable)으로 대체 가능할 것 같다.
Don't feel like putting makeup on my cheeks
메이크업을 하고 싶지 않아
Do what I wanna
내가 원하는 걸 할래
Love every single part of my body
Top to the bottom
머리부터 발끝까지 내 몸 하나하나 다 사랑스러워
I'm not a supermodel from a magazine
내가 잡지에 나오는 슈퍼모델은 아니지만
I'm okay with not being perfect
완벽하지 않아도 괜찮아
'Cause that's perfect to me x 3
왜냐하면 그게 나거든
(왜냐하면 그게 나에게는 완벽하거든)
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
가끔은 늦게 일어나서 양치질도 안 해
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
그냥 남은 맥 앤 치즈를 왕창 먹고 싶어
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
나는 우울증이 있어, 내가 너무 솔직했나? (=내 솔직함에 놀랐니?)
So I wear what I wanna 'cause I'm cool with what's underneath
그래서 나는 내가 입고 싶은 걸 입어, 왜냐하면 아래에 무엇을 입던 상관없거든
I wanna kiss someone that I'll never see again
다시 보지 않을 사람과 키스를 하고 싶어
I wanna go somewhere and go there with all my friends
친구들과 함께 어디로든 떠나고 싶어
I wanna take my family to go and see Eminem
가족들을 데리고 에미넴을 보러 가고 싶어
'Cause my sister's been in love with him since like we were 10
왜냐하면 내 여동생/언니가 10살 때부터 그를 좋아했거든
* Stuff my face (= eat lots of food in a short period of time)
stuff는 (속을) 꾹꾹 눌러 채우다 라는 뜻을 가지고 있다. 우리나라 표현에 '입에 쑤셔 넣다'라는 표현처럼 음식을 얼굴에 가득 채워 넣는다는 의미로 음식을 많이 먹는다라는 의미로 해석할 수 있다.
*I'm cool with what's underneath
이 문장에서만 살펴보았을 때 앞에 내가 입고 싶은걸 입겠다는 표현이 있어 underneath가 하의를 의미하는 것으로 보인다. 그래서 하의를 무엇을 입던 상관없다는 의미로 해석할 수 있다. 하지만, 갑자기 하의가 왜 나오나 생각이 들었다!
앞 문단의 And I'll love who I want to love, 'cause this love is gender free라는 가사를 볼 때 이 부분의 의미도 패션의 의미보다는 하의라고 해석할 때 남자/여자 성별을 구분 짓는 치마나 바지나 무엇을 입어도 상관없다는 의미로 보인다. (더 깊게 생각하자면 몸 하체에 무엇이 있던 상관없다는 의미 일 수도 있다!ㅎㅎ)
Anne Marie에 대해 알게 된다면 이 부분의 가사를 더 정확히 이해할 수 있다. 아래 링크의 뉴스 기사에서 보았듯이 Anne Marie는 여러 인터뷰에서 자신이 bisexual, 즉 양성애자라고 공개했다.
https://www.nme.com/news/music/anne-marie-opens-up-about-sexuality-2306498
Don't feel like putting makeup on my cheeks
메이크업을 하고 싶지 않아
Do what I wanna
내가 원하는 걸 할래
Love every single part of my body
Top to the bottom
머리부터 발끝까지 내 몸 하나하나 다 사랑스러워
I'm not a supermodel from a magazine
내가 잡지에 나오는 슈퍼모델은 아니지만
I'm okay with not being perfect
완벽하지 않아도 괜찮아
'Cause that's perfect to me x 5
왜냐하면 그게 나거든
(왜냐하면 그게 나에게는 완벽하거든)
* 제 주관적인 해석이 담겨있습니다. 수정사항이 있거나 의견이 있으시면 언제든 댓글로 알려주세요 :)