brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

[라틴음악 30일] Besos Usados

사용된 입맞춤 feat.핑번역

 내 뇌 속 기억의 구석에 분류해 놓은 플레이리스트에 보면 밤을 더 어둡게 노을을 더 붉게 그리고 술을 더 당기게 만드는 노래들이 있다.(술은 못 마시지만) 그 리스트에 가장 많이 노미네이트 되어있는 라틴가수는 바로 Andrés Cepeda다. Andrés Cepeda의 노래를 20분 하기 위해 고르고 골랐는데 마지막으로 남은 두 후보가 있었다. 바로 Lo mejor que hay en mi vida와 Besos Usados 이 두 곡이었다.


 첫 번째 곡인 Lo mejor que hay en mi vida의 경우는 아마 내 남미의 기억과 함께 시작한 노래기 때문에 나에게만 해당하는 술땡노래라면, 두 번째 곡인 Besos Usados의 경우 그냥 이건 노래면서 밤이고 노래면서 술이다. 재지한 라틴 락이라고 부르면 되려나. 기타 선율에 봉고와 꽁가,  전자키보드와 콘트라베이스가 연주하는 팝재즈라고 부르면 되려나. 정말 상상할 수 없는 이런 악기의 조합은 내 취향을 저격하는 치트키였다.


 이런 노래를 듣다 보면, 저물어가는 해와 다르게 밤의 생명이 깨어나는 기분이 든다. 반쯤 졸린 눈을 하더라도 감성은 깨어나는 그런 기분. 내가 상상하는 술의 모습을 그대로 담았다. 재지한 느낌은 취향에 따라서 너무 느끼하게 들릴 수 있는 노래임은 가만하시길 바라면서 :) 오늘 밤은 이 노래와 함께 하면 어떨까요. 그럼 만나봅시다. 


Andrés Cepeda - Besos Usados

오늘은 밤처럼 검은색으로 시작합니다. (메인사진이랑 이 사람 동일인물 맞습니다.)


Cuando dices que te olvide

(네가 나보고 널 잊으라고 말할 때는)
Es porque me has olvidado

(이미 네가 날 잊었기 때문일 거야)
Pides que desate un lazo

(너는 이 매듭을 풀기 바랐지)
Que ya llevas desatado

(이미 네가 다 풀어놓았으면서도)


Cómo se desbesa el beso

(어떻게 이미 했던 입맞춤을 안 했다고 할 수 있을까)
Cómo deshago un abrazo

(어떻게 이미 껴안았던 포옹을 안 했다고 할 수 있을까)
Cómo borro una caricia

(어떻게 이미 보여줬던 애정을 지워버릴 수 있을까)
Cómo se olvidan tus brazos

(어떻게 너의 품을 잊을 수 있을까)
Sabes que me es imposible
(넌 이미 알고 있잖아)

Dividir en dos los pasos

(우리 둘의 발걸음을 나누는 것이 불가능하다는 걸)
Y repartir el camino

(그리고 우리가 다른 길을 걷는다고 불가능하다는 걸)
Sin separar nuestros labios

(우리의 입술을 떼어놓지 않고서는)
Y repartir el camino

(우리가 다른 길을 걷는다는 게 불가능하다는 걸)
Sin separar nuestros labios

(우리의 입술을 떼어놓지 않고서는)

Volverás a amar es cierto

(네 사랑이 다시 돌아올 것은 너무나도 확실해)
Te enlazarán otros brazos
(다른 품에 안길 거라는 걸)

Vivirás amaneceres

(새벽을 살 게 될 거라는 걸)
Entrará luz en tu cuarto

(너의 방안에 빛이 비출거라는 걸)
Arrumbarás mis recuerdos

(나의 추억을 구석에 치워둘 거라는 걸)
Como se arrumban los trastos

(그 추억들을 다 치워버리려고)
Pero por más que lo intentes

(잊으려 아무리 애쓰더라도)
Ya no olvidarás mis labios

(우리의 입맞춤을 잊지는 못할 거야)
Tus besos eternamente

(너의 입맞춤도)
Ya serán besos usados

(이제는 영원히 사용된 입맞춤이 되겠지)

Cómo se desbesa el beso

(어떻게 이미 한 입맞춤을 되돌릴 수 있겠어)
Quién se queda con lo amado

(누가 이 사랑의 길에 남에 될까)
Más que caminos corrientes

(이 계속되는 길 위에서)
Nos grabamos con las manos

(우리는 서로의 손을 잡고 있어)
Porque todo te lo llevas

(네가 모든 것을 가져갔기에)
De mi amor ya tan tatuado

(내 사랑은 이제 문신처럼 남아있어)
Nunca podrás arrancarte

(너도 절대 잊지 못할 거야)
Lo que te dejé marcado

(내가 너에게 남겨놓은 것들을)
Si me condenas a perderte

(내가 너를 잃었다고 선고한다면)
Yo te condeno al pasado

(나는 네게 우리의 과거를 잃는다고 선고하겠어)
Y el fantasma de mi beso

(그리고 내 입맞춤의 흔적은)
Vivirá siempre en tus labios

(항상 너의 입술 위에 영원할 거야)
Y el fantasma de mi beso

(그리고 나의 입맞춤의 흔적은)
Vivirá siempre en tus labios

(항상 너의 입술 위에 영원할 거야)


Volverás a amar es cierto

(네 사랑이 다시 돌아올 것은 너무나도 확실해)
Te enlazarán otros brazos
(다른 품에 안길 거라는 걸)

Vivirás amaneceres

(새벽을 살 게 될 거라는 걸)
Entrará luz en tu cuarto

(너의 방안에 빛이 비출거라는 걸)
Arrumbarás mis recuerdos

(나의 추억을 구석에 치워둘 거라는 걸)
Como se arrumban los trastos

(그 추억들을 다 치워버리려고)
Pero por más que lo intentes

(잊으려 아무리 애쓰더라도)
Ya no olvidarás mis labios

(우리의 입맞춤을 잊지는 못할 거야)
Tus besos eternamente

(너의 입맞춤도)
Ya serán besos usados

(이제는 영원히 사용된 입맞춤이 되겠지)


Volverás a amar es cierto

(볼베라스 아 아마르 에스 씨에르또)
Te enlazarán otros brazos

(떼 엔라싸랑 오뜨로스 브라쏘스)
Vivirás amaneceres

(비비라스 아마네쎄레스)
Entrará luz en tu cuarto

(엔뜨라라 루스 엔 뚜 꽈르또)
Arrumbarás mis recuerdos

(아룸바라스 미스 레꾸에르도쓰)
Como se arrumban los trastos

(꼬모 쌔 어룸반 로스 뜨라스또쓰)
Pero por más que lo intentes

(뻬로 뽀르 마스 껠 로 인뗀떼스)
Ya no olvidarás mis labios

(야 노 올비다라쓰 미쓰 라비오스)
Tus besos eternamente

(뚜스 베소스 에떼르나멘떼)
Ya serán besos usados

(야 쎄랑 베소스 우사~도스)




브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari