The three Musketeers

문학을 수집하다

by Michelle Lyu

The three Musketeers



D'Artagnan은 Musketeers가 되기를 원한다. 그는 자신의 나라의 왕과 조국을 위해 싸우기를 희망한다.

여왕은 Cardinal과 문제가 있었고, 그래서 D'Artagnan과 그의 친구들은 여왕을 돕고자 한다. Cardinal은 대단히 용감한 사람이었다.


그렇다면 누가 이기고 누가 지고 누가 죽게 될 것인가?


너는 검을 사용할 수 없다.

너는 Cascon이고 또 나의 아들이기 때문에 누구보다 잘 싸워야 한다.

네가 누군가에서 화가 치밀어 오를 때 그때 싸워라.

그러나 왕이나 Cardinal을 위해서는 싸우지 마라.


이 말은 젊고 왕성한 혈기로 가득한 D'Artagnan이 파리를 향해 집을 나설 때 그의 아버지가 했던 말이다.


아버지 말과 다르게


그는, D'Artagnan은 그의 나라의 왕과 자신의 나라를 위해 싸우기를 원했다. 그러나 그는 우연히도 다른 싸움에 휘말리게 된다. 세 명의 Musketeers는 누구인가? 그들은 왜 D'Artagnan을 죽이려고 하는가? 왜 왕은 여왕에게 그렇게 화가 나 있는가? Cardinal은 왕의 친구인가 아니면 다른 계획을 갖고 있는 적인가? 그리고 그렇게 아름다운 여인(Milady, 우리나라에서 마님으로 번역함이 적합함)은 누구인가? 수많은 질문이 우리 가슴을 헤엄친다. 다르타냥은 왜 그런 선택을 했고, 그러한 종말을 맞으며 전하고자 했던 메시지는 무엇이었나를 책의 마지막 장을 덮으며 사유하게 된다.


세 명의 Musketeers는 누구인가?

그들은 왜 D'Artagnan을 죽이려고 하는가?

왜 왕은 여왕에게 그렇게 화가 나 있는가?

Cardinal은 왕의 편에 있는 친구인가 아니면 다른 계획을 갖고 있는 적인가?

그리고 그렇게 아름다운 Milady는 누구인가?


Alexandre Dumas는 1844년에 <The three Musketeer>를 썼다. 그러나 이야기 속 배경으로 등장하는 모든 이야기는 그보다 200년 전에 일어났던 일들이다. Louis Xlll는 그 당시에 프랑스의 왕이었고 그때 너무나도 패기 왕성했고 아주 젊었다. Cardinal Richelieu는 루이 13세를 위하여 할 수 있는 모든 것을 다 했다.


Louis 왕이 14살이었을 때, 왕은 스페인 왕의 딸과 결혼을 했다. 그러나 여왕은 당시 영국의 왕 찰스 1세와 친구인 Duke of Buckingham과 아주 친밀한 관계에 있었다.


Duke of Buckingham는 프랑스 프로테스탄트를 돕기 위해 노력 중이었다. 프랑스는 가톨릭의 나라였고

프로테스탄트는 당시 왕으로부터 La Rochelle의 도시를 빼앗아 소유하고 있었다. 왕과 Cardinal은 그 도시를 다시 찾아오고 싶었다. 왕의 군대들은 장총을 소지하고 있었으며 가면을 사용했다. 이러한 장총을 갖고 싸움을 하는 모든 사람들을 Musketeers라고 불렀다


<삼총사>(the three musketeers)의 주인공은 D'Artagnan이다. 'D'Artagnan'이 한 단어를 번역하는데 오래 고심한 적이 있다. '달타냥'이라고 부르는 것이 타당한지 '다르타냥'으로 부르는 것이 적합한지 불어를 부전공으로 한 전공자이나 사뭇 난감했다. 한 단어, 한 문장 또는 텍스트의 한 구절이나 텍스트 전체를 우리 글이 아닌 외래어를 한국어(모국어)로 옮겨 발음하기도 문자화하기도 쉽지 않다. 아마도 한 학기 내내 <삼총사>(the three musketeers)의 전문을 하나하나 분석하며 '타깃 언어'와 '소스 언어' 사이에서 구슬땀을 흘렸던 그 시간이 기억에 생생하다. 언어가 주는 묘미를 깊이 느끼게 해 주었던 작품의 주인공 D'Artagnan의 행적을 따라 다시 읽기를 한다.


다르타냥(d'Artagnan)이라는 이름으로 유명한 사람이 있었다. 저자가 프랑스인이니 저자의 언어의 존중하여 '다르타냥'이라고 부르기로 한다. 다르타냥(d'Artagnan)의 유래를 찾아간 곳에서 샤를 드 바츠 드 카스텔모르(Charles de Batz de Castelmore)라는 인물이 추적된다. 그는 1611년에서 1615년 사이 가스코뉴 뤼피에크 근교 카스텔모르 성(현 제르스 데 파르트망)에서 태어난 17세기의 사람이다. 1673년 6월 25일 마스트리흐트 공방전 참가해서 '마스트리흐트' 또는 '물링언'에서 사망한 프랑스의 군인이다. 바로 그가 다르타냥 이름의 소유자였다. 이름이 주었던 유명세 덕분에 21세기를 사는 우리는 지금도 <삼총사>에서 보여준 정의와 의무에 대해 깊이 조우하는 삶에 대해 배운다. D'Artagnan은 총사(Musketeers)가 되기를 원한다. 그는 자신의 나라의 왕과 조국을 위해 싸우기를 희망한다. 여왕은 추기경(Cardinal, 이 단어를 기억했으면 해서 단어를 넣음)과 문제가 있었다. D'Artagnan과 그의 친구들은 여왕을 돕고자 한다. Cardinal은 대단히 용감한 사람이었다. 그렇다면 누가 이기고 누가 지고 누가 죽게 될 것인가?


알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas. 1802년 7월 24일 - 1870년 12월 5일)는 1844년에 <The three Musketeer>는 많은 책을 썼다. 그러나 이야기 속 배경으로 등장하는 모든 이야기는 그가 생존했던 시대보다 200년 전에 일어난 일들이다. Louis Xlll는 그 당시에 프랑스의 왕이었고, 그때 루이 13세는 너무나도 젊었다. 리슐리외 추기경(Cardinal Richelieu)은 루이 13세, 그를 위하여 모든 것을 다 했다. Louis 왕이 14살이었을 때, 루이 왕은 스페인 왕의 딸과 결혼을 했다. 그러나 여왕은 당시 영국의 왕 찰스 1세와 친구인 '버킹엄 공작'(Duke of Buckingham)과 아주 친밀하게 지냈다. Duke of Buckingham는 프랑스 프로테스탄트를 돕기 위해 노력 중이었다. 프랑스는 가톨릭의 나라였고. 프로테스탄트는 당시 왕으로부터 '라로셸'(La Rochelle)의 도시를 빼앗아서 취하고 있었다. 왕과 Cardinal은 그 도시를 다시 찾아오고 싶었다. 왕의 군대들은 장총을 소지하고 있었으며 가면을 사용했다. 이러한 장총을 갖고 싸움을 하는 사람들을 '총 사대'(Musketeers)라고 불렀다. Alexandre Dumas는 많은 책을 썼다. 그가 쓴 대다수의 흥미 있는 이야기들은 대단히 유명하다. 그러한 작품으로 <삼총사>(The three Musketeers, 원제 Les Trois Mousquetaires)가 있고 <몬테 크리스토>(The Count of Monte Cristo)은 영화로도 만들어졌다.








이전 08화The Turn of the Screw