get away

by 써머

get away 어디서 많이 들어봤는데 말이죠. 저에게 가장 익숙한 말은 "Get away from me." 였습니다.

"나에게서 떨어져! 저리 가!" 이쯤 이해하면 되죠.

근데, 책을 읽는데 이런 표현이 나오더란 말입니다.

I could never get away with pulling any of that stuff on him.

get away with : (위기를) 잘 넘어가다

로 해석되더라구요.

get away는 무언가로부터 away 떨어져 나가는 건데, with 가 붙으면 무언가 책임져야 할 것으로부터 떨어져 나간다라는 뜻이죠. 그래서, 책임을 져야 할 상황, 즉 자기가 뭔가 잘못했는데 용케도 위기를 잘 모면한다라는 뜻이 되는 거죠.

ChatGPT Image 2026년 1월 14일 오전 11_44_36.png get away with
정리

get away: 도망치다
get away from :~로부터 떨어져 나가다
get away with:(잘못을 했는데) 잘 넘어가다
수요일 연재
이전 24화연맹