brunch

4. Intonation 억양

자신감 Up 비즈니스 영어 - How to Speak 편

by 켈리황

in·ton·ation

1. 억양

2. 인토네이션(노래나 연주를 정확한 음높이나 음조(音調)로 하는 것)

[출처: 네이버 어학사전]


intonation - 명사 the rise and fall in the sound of your voice when you speak

[출처: Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary]


MBA 1학년 수업 과정 중 영어 수업이 있었습니다. 과목 이름이 뭐였는지, 왜 영어를 배웠는지 기억나지 않지만, 지금도 또렷이 기억나는 한 장면이 있습니다.


수업 중 교수님께서 제게 책을 소리 내서 읽어보라고 했습니다. 나름 차분하게 읽었다 생각했는데 교수가 학생들에게 질문을 했습니다.


"Kelly가 읽는 걸 들으며 뭐가 느껴집니까?"


왜 저런 질문을 할까 이상하다 싶었고 무엇보다 당혹스러웠습니다. 조용한 가운데 교수님께서 답도 하셨습니다.


"FLAT 하죠 (평평하죠)? 높낮이가 없다는 걸 느꼈을 거예요. 저게 한국인이 말하는 방식입니다. 잘못된 게 아니라 어떤 나라는 높낮이가 없이 말한다는 걸 얘기하고 싶었어요. 반면 영어에는 'Intonation 억양' 즉 올라가고 내려가는 게 있습니다."


잘못된 게 없다지만 잘못한 것처럼 느껴져 가슴이 두근거렸고, 교수님은 그런 식으로밖에 할 수 없었나 하는 원망도 있었습니다. 좋았던 건, Intonation이 제 머릿속에 아주 확실히 각인됐다는 것입니다.


그럼 Intonation (억양, 인토네이션)이 뭘까요?


Accent 악센트가 '단어 안의 높낮이'라면 Intonation은 '문장 안의 높고 낮음'입니다. 아래 그림처럼 말이죠.

intonation.jpg (출처: What is Intonation in English - Intonation Patterns - Normal- High - Low (learnesl.net))

그렇다면 어느 단어를 높이고, 어디를 낮춰야 할까요? 아래 문장을 강조된 부분을 강조하며 읽어보세요.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.

I didn't say she enjoyed her vacation.


각 문장의 뜻이 다르다는 걸 아시겠죠?


이게 인토네이션 즉 억양의 힘입니다. 강조하고 싶은 부분을 제대로 강조해 주는 것. 그래서 듣는 사람이 말하는 사람이 원하는 바를 더 정확히 알 수 있는 것. 영화나 유튜브 비디오에서 원어민이 말하는 걸 잘 들어보세요. 강조할 부분은 강하게, 강조가 필요 없는 부분은 아주 약하게. 강약 중간 약 - 약 - 강. 어때요, 노래할 때 리듬 타는 것 같죠?


기억하세요. 계속 연습하시다 보면 영어를 말하는 게 노래를 부르는 것 같이 여겨지는 날이 올 거라는 걸요.


음치시라고요? 괜찮습니다. 영어는 리듬과 박자를 내가 말하고 싶은 대로 할 수 있으니까요.



keyword
이전 06화3. Accent 악센트