자신감 Up 비즈니스 영어 - How to Speak 편
in·ton·ation
1. 억양
2. 인토네이션(노래나 연주를 정확한 음높이나 음조(音調)로 하는 것)
[출처: 네이버 어학사전]
intonation - 명사 the rise and fall in the sound of your voice when you speak
[출처: Merriam-Webster’s Learner’s Dictionary]
MBA 1학년 수업 과정 중 영어 수업이 있었습니다. 과목 이름이 뭐였는지, 왜 영어를 배웠는지 기억나지 않지만, 지금도 또렷이 기억나는 한 장면이 있습니다.
수업 중 교수님께서 제게 책을 소리 내서 읽어보라고 했습니다. 나름 차분하게 읽었다 생각했는데 교수가 학생들에게 질문을 했습니다.
"Kelly가 읽는 걸 들으며 뭐가 느껴집니까?"
왜 저런 질문을 할까 이상하다 싶었고 무엇보다 당혹스러웠습니다. 조용한 가운데 교수님께서 답도 하셨습니다.
"FLAT 하죠 (평평하죠)? 높낮이가 없다는 걸 느꼈을 거예요. 저게 한국인이 말하는 방식입니다. 잘못된 게 아니라 어떤 나라는 높낮이가 없이 말한다는 걸 얘기하고 싶었어요. 반면 영어에는 'Intonation 억양' 즉 올라가고 내려가는 게 있습니다."
잘못된 게 없다지만 잘못한 것처럼 느껴져 가슴이 두근거렸고, 교수님은 그런 식으로밖에 할 수 없었나 하는 원망도 있었습니다. 좋았던 건, Intonation이 제 머릿속에 아주 확실히 각인됐다는 것입니다.
그럼 Intonation (억양, 인토네이션)이 뭘까요?
Accent 악센트가 '단어 안의 높낮이'라면 Intonation은 '문장 안의 높고 낮음'입니다. 아래 그림처럼 말이죠.
그렇다면 어느 단어를 높이고, 어디를 낮춰야 할까요? 아래 문장을 강조된 부분을 강조하며 읽어보세요.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
I didn't say she enjoyed her vacation.
각 문장의 뜻이 다르다는 걸 아시겠죠?
이게 인토네이션 즉 억양의 힘입니다. 강조하고 싶은 부분을 제대로 강조해 주는 것. 그래서 듣는 사람이 말하는 사람이 원하는 바를 더 정확히 알 수 있는 것. 영화나 유튜브 비디오에서 원어민이 말하는 걸 잘 들어보세요. 강조할 부분은 강하게, 강조가 필요 없는 부분은 아주 약하게. 강약 중간 약 - 약 - 강. 어때요, 노래할 때 리듬 타는 것 같죠?
기억하세요. 계속 연습하시다 보면 영어를 말하는 게 노래를 부르는 것 같이 여겨지는 날이 올 거라는 걸요.
음치시라고요? 괜찮습니다. 영어는 리듬과 박자를 내가 말하고 싶은 대로 할 수 있으니까요.